Z.
overwegende dat de vissers het met de visserijverordeningen nagestreefde doel moeten begrijpen en die niet moeten zien als maatregelen die door buitenstaanders willekeurig aan hen worden opgel
egd, of die niet op voldoende actuele en verifieerbare wetenschappelijke
gegevens gebaseerd zouden zijn; dat daarom vissers en andere belanghebbende partijen bij het besluitvormingsproces moeten worden betrokken, zodat er rekening kan word
...[+++]en gehouden met hun ervaringen en er bij hen vertrouwen wordt gewekt in de beheersregelingen,
Z. in der Erwägung, dass die Fischer in der Lage sein müssen, den Zweck der Vorschriften über Fischerei einzusehen, statt sie als etwas willkürlich von außen Aufgezwungenes oder als Ergebnis fehlender aktueller und nachprüfbarer Forschungsergebnisse anzusehen, und dass dementsprechend die Fischer und andere beteiligte Kreise in den Entscheidungsprozess einbezogen werden müssen, damit ihre Erfahrungen berücksichtigt werden können und Vertrauen in das Management-System geschaffen wird,