Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
EU-visumcode
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Europese visumcode
Gemeenschappelijke visumcode
Multipara
Visumcode
Visumcode van de Unie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «visumcode heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese visumcode | EU-visumcode | gemeenschappelijke visumcode | Visumcode | visumcode van de Unie

EU-Visakodex | Visakodex | Visakodex der Gemeinschaft | Visakodex der Union


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat meer gebruik gemaakt moet worden van veilige en legale kanalen en dat meer gewicht moet worden toegekend aan de bepaling inzake humanitaire visa in de Visumcode door de lidstaten op te roepen meer gebruik te maken van dergelijke humanitaire visa;

6. betont, dass 2014 fast die Hälfte der in Europa angekommenen Asylsuchenden Anspruch auf Asyl oder subsidiären Schutz hatten oder aus humanitären Gründen bleiben durften; unterstreicht daher, dass sichere und legale Wege der Migration stärker genutzt werden müssen und die Ausstellung humanitärer Visa im Visakodex gestärkt werden muss, und fordert die Mitgliedstaaten zu diesem Zweck auf, häufiger auf derartige humanitäre Visa zurückzugreifen;


4. is tevreden met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken stappen te ondernemen in de richting van visumliberalisering, parallel met de ondertekening van de overnameovereenkomst; dringt er bij Turkije op aan de overnameovereenkomst onverwijld te ondertekenen en ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat tot deze overeenkomst in werking treedt, de bestaande bilaterale overeenkomsten volledig ten uitvoer worden gelegd; herinnert eraan dat Turkije een van de belangrijkste transitlanden voor onregelmatige migratie naar de EU is; erkent dat Turkije stappen heeft ondernomen om onregelmatige migratie te voorkomen en onderstr ...[+++]

4. begrüßt den Beschluss des Rates, die Kommission aufzufordern, parallel zur Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens Maßnahmen in Richtung auf eine Liberalisierung bei der Ausstellung von Visa zu ergreifen; fordert die Türkei auf, das Rückübernahmeabkommen unverzüglich zu unterzeichnen und umzusetzen und zu gewährleisten, dass bestehende bilaterale Abkommen bis zum Inkrafttreten dieses Abkommens uneingeschränkt umgesetzt werden; verweist darauf, dass die Türkei eines der Transitländer mit einer Schlüsselfunktion für die irreguläre Migration in die EU ist; erkennt die Schritte an, die die Türkei unternommen hat, um illegale Migration zu verhindern, und unterstreicht die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit mit der EU bei der Bewältigung d ...[+++]


De Raad heeft een verordening aangenomen (75/11) tot wijziging van sommige bepalingen van de bij Verordening nr. 810/2009 vastgestelde gemeenschappelijke visumcode, die in april 2010 in werking is getreden.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung einiger Bestimmungen des Visakodex der Gemein­schaft an (75/11), der mit der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 eingeführt worden war und seit April 2010 Anwendung findet.


Bij het voorbereiden van het ontwerp voor de visumcode heeft de Commissie zich tegelijkertijd beraden over de vorm en inhoud van de concrete "Aanwijzingen voor de praktische toepassing van de visumcode", met daarin geharmoniseerde werkwijzen en procedures die door diplomatieke en consulaire posten van lidstaten dienen te worden gehanteerd bij de behandeling van visumaanvragen.

Bei der Ausarbeitung des Vorschlags über den Visakodex stellte die Kommission auch Überlegungen über Format und Inhalt der „Hinweise zur Anwendung des Visakodexes in der Praxis“ an, in denen einheitliche Vorgehensweisen und Verfahren für die Bearbeitung von Visumanträgen durch die Auslandsvertretungen der Mitgliedstaaten festgelegt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV) Mijnheer de Voorzitter, de gemeenschappelijke visumcode heeft als doel de visumprocedure in het hele Schengengebied te harmoniseren en te verduidelijken.

– (SV) Herr Präsident, der Visakodex der Gemeinschaft dient dem Ziel der Harmonisierung und Klärung des Visumverfahrens im gesamten Schengen-Raum.


De Raad heeft de technische specificaties van het Schengenraadplegingsnetwerk aangepast, zodat het op 5 april 2010, de dag waarop de Visumcode van toepassing wordt, bijgewerkt is ( 15702/1/09 ).

Der Rat beschloss eine Anpassung der technischen Spezifikationen des Schengener Konsultations­netzes, damit dieses am 5. April 2010 auf dem neuesten Stand ist, wenn der Visakodex zur Anwen­dung gelangt (Dok. 15702/1/09 ).


Het voorstel heeft tot doel Verordening (EG) nr. 810/2009 van 13 juli 2009 tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode (Visumcode) te wijzigen met het oog op de verduidelijking van de regels inzake transit via internationale zones van luchthavens, ten behoeve van de rechtszekerheid en de transparantie.

Ziel des Vorschlags ist die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex), um die Bestimmungen für die Durchreise durch die Transitzonen von Flughäfen zu klären und somit Rechtssicherheit und Transparenz zu gewährleisten.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie heeft het Gemengd Comité verteld over een voorstel van de Commissie voor een verordening inzake een communautaire visumcode, die op 19 juli 2006 is aangenomen.

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, unterrichtete den Gemischten Ausschuss über einen Kommissionsvorschlag für eine Verordnung für einen Visakodex der Gemeinschaft, der am 19. Juli 2006 angenommen worden war.


De Visumcode heeft als hoofddoel om de voorwaarden en procedures vast te stellen voor de afgifte van visa voor doorreis door of beoogd verblijf in het Schengengebied, voor kort verblijf alsmede voor doorreis via de internationale transitzones van luchthavens.

Das Hauptziel des Visakodexes ist die Festlegung der Voraussetzungen und Verfahren für die Erteilung von Visa für die Durchreise durch den Schengen-Raum oder für geplante Aufenthalte in diesem Gebiet, für Kurzaufenthalte sowie für die Durchreise durch die internationalen Transitzonen der Flughäfen.


De Visumcode heeft als overkoepelende doelstelling om het gemeenschappelijk visumbeleid op dezelfde leest te schoeien en ervoor te zorgen dat dit door alle lidstaten en in alle ambtsgebieden wordt toegepast, door middel van één stelsel van rechtsbepalingen en één geheel van werkinstructies.

Mit dem Visakodex sollte vor allem sichergestellt werden, dass die gemeinsame Visumpolitik von allen Mitgliedstaaten an allen Standorten durch einheitliche rechtliche Bestimmungen und einheitliche Handlungsanweisungen wirklich gemeinsam und auf die gleiche Weise angewandt wird.




D'autres ont cherché : eu-visumcode     europese visumcode     visumcode     gemeenschappelijke visumcode     multipara     visumcode van de unie     visumcode heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumcode heeft' ->

Date index: 2021-04-24
w