7. vraagt een onmiddellijke
vrijstelling van de visumplicht voor Syrische vluchtelingen; vraagt de lidstaten en de Commissie dat zij ernstig overwegen de richtlijn tijdelijke bescherming toe te passen; merkt op dat indien de EU deze richtlijn zou inroepen in verband met Syrië, aan alle Syriërs een verblijfsvergunning zou kunnen worden gegeven voor de gehele duur van de beschermingsperiode, waardoor zij een werkvergunning zouden krijgen en toegang tot huisvesting en medische verzorging; onderstreept dat een dergelijk mechanisme ook lidstaten zou kunnen aansporen tot het hervestigen van personen uit andere lidstaten waar de opvangcapaci
...[+++]teit aan haar grenzen zit; herinnert eraan dat het Parlement al in 2013 heeft aangedrongen op de toepassing van de richtlijn tijdelijke bescherming om de Syrische crisis aan te pakken; 7. fordert die unverzüg
liche Aufhebung der Visumpflicht für syrische Flüchtlinge; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ernsthaft die Anwendung der Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes zu prüfen; weist darauf hin, dass, falls die EU sich in Bezug auf Syrien auf diese Richtlinie berufen würde, allen Syrern Aufenthaltsgenehmigungen für die gesamte Dauer des Schutzzeitraums erteilt werden könnten, womit sie Arbeitsgenehmigungen und Zugang zu Unterkünften und medizinischer Behandlung erhielten; betont, dass ein derartiger Mechanismus die Mitgliedstaaten auch veranlassen könnte, Begünstigte aus anderen Mitgl
...[+++]iedstaaten, deren Aufnahmekapazität mehr als ausgeschöpft ist, neu anzusiedeln; weist darauf hin, dass das Parlament bereits 2013 die Aktivierung der Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes zur Bewältigung der Krise in Syrien gefordert hat;