Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Op grond van visumvrijstelling
Pijlwortel uit Brazilië
Vrijgesteld van de visumplicht

Vertaling van "visumvrijstelling met brazilië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

Kontaktgruppe EU-Brasilien


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl




vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

sichtvermerksfrei | von der Sichtvermerkspflicht befreit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door het Verdrag van Lissabon ingevoerde wijzigingen houden in dat het gemeenschappelijk visumbeleid met derde landen onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie valt. Dit betekent dat de visumvrijstelling met Brazilië voor alle lidstaten zal gelden.

Da die Veränderungen, die der Vertrag von Lissabon eingeführt hat, implizieren, dass die gemeinsame Visumpolitik Drittländern gegenüber ausschließlich Aufgabe der EU ist, werden nun alle Mitgliedstaaten in den Genuss der Befreiung von der Visumpflicht für Brasilien kommen.


– (EN) Ik heb gestemd voor de instemming van het Europees Parlement met de sluiting van de twee overeenkomsten inzake visumvrijstelling met Brazilië.

– Ich habe dafür gestimmt, dass das EP zustimmt, die zwei neuen Abkommen zur Befreiung von der Visumpflicht mit Brasilien abzuschließen.


De onderdanen van alle lidstaten kunnen nu zonder visum naar Brazilië reizen dankzij de inwerkingtreding op 1 oktober 2012 van de overeenkomst tussen de EU en Brazilië over visumvrijstelling voor kort verblijf voor houders van gewone paspoorten.

Aufgrund des Inkrafttretens des Abkommens zwischen der EU und Brasilien über die Befreiung der Inhaber gewöhnlicher Reisepässe von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten am 1. Oktober 2012 können nunmehr die Staatsangehörigen aller Mitgliedstaaten ohne Visum nach Brasilien reisen.


12. onderstreept het belang van Brazilië als leidende mogendheid van het regionale integratieproces Mercosur; is ingenomen met het hernieuwde strategisch partnerschap en het gezamenlijke actieplan EU-Brazilië 2012-2014, en de wederzijdse verplichtingen op gebieden als de bevordering van democratie en de hervormingen van het multilaterale bestuursstelsel; dringt er bij beide partijen op aan om zich aan hun verplichtingen te houden en hun bijdrage te leveren aan de hervorming van de financiële architectuur van de wereld; herinnert aan het aanbod van president Rousseff inzake ondersteuning voor de EU om haar staatsschuldencrisis te overw ...[+++]

12. betont, wie wichtig Brasilien als ein maßgeblicher Akteur im regionalen Integrationsprozess im Rahmen des MERCOSUR ist; begrüßt den erneuerten gemeinsamen Aktionsplan 2012-2014 für die strategische Partnerschaft EU-Brasilien und die wechselseitigen Verpflichtungen in den Bereichen Förderung der Demokratie und Reformen des multilateralen Systems der Ordnungspolitik; fordert beide Seiten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und zur Reform der weltweiten Finanzarchitektur beizutragen; weist auf das Angebot der brasilianischen Staatspräsidentin Rousseff hin, die EU bei der Bewältigung ihrer Staatsschuldenkrise zu unterstützen, und er ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige overeenkomst tussen de EU en Brazilië regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken, zoals omschreven in de overeenkomst, voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.

Das vorliegende Abkommen EU-Brasilien sieht auf der Basis der Gegenseitigkeit die Befreiung von der Visumpflicht bei Reisen zu touristischen oder geschäftlichen Zwecken – wie sie in dem Abkommen definiert sind – für alle brasilianischen Staatsangehörigen und alle Unionsbürger, einschließlich der Staatsangehörigen der vier Mitgliedstaaten vor, die für die Einreise nach Brasilien zurzeit noch ein Visum benötigen.


– (PT) Ik stem voor deze aanbeveling omdat de huidige overeenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië wederzijdse visumvrijstelling regelt voor toeristische en zakelijke bezoeken voor alle burgers van Brazilië en de Europese Unie, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.

– (PT) Angesichts der Tatsache, dass das vorliegende Abkommen EU-Brasilien auf der Basis der Gegenseitigkeit die Befreiung von der Visumpflicht bei Reisen zu touristischen oder geschäftlichen Zwecken für alle brasilianischen Staatsangehörigen und alle Unionsbürgerinnen und -bürger, einschließlich der Staatsangehörigen der vier Mitgliedstaaten vorsieht, die für die Einreise nach Brasilien zurzeit noch ein Visum benötigen, stimme ich für diese Empfehlung.


Met Brazilië sluit de Europese Unie zeer binnenkort twee overeenkomsten over visumvrijstelling, waardoor visumwederkerigheid zal zijn gewaarborgd - een met betrekking tot houders van gewone paspoorten, de andere met betrekking tot houders van diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten of officiële paspoorten.

Mit Brasilien wird die Europäische Union schon sehr bald zwei Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht unterzeichnen, das eine für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe, das andere für Inhaber von Diplomaten-, Dienst- oder Amtspässen, so dass die Gegenseitigkeit gewährleistet wird.


Zij voegde hieraan toe: "Zeer binnenkort zullen met Brazilië twee overeenkomsten over visumvrijstelling worden gesloten.

“Zwei Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht werden demnächst mit Brasilien unterzeichnet.


In het verslag wordt ook het akkoord toegejuicht dat met Brazilië is bereikt over de ontwerp-tekst van een overeenkomst inzake visumvrijstelling voor kort verblijf voor houders van gewone paspoorten.

In dem Bericht wird ferner die mit Brasilien erzielte Einigung über den Textentwurf zum Abkom­men über die Befreiung von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten für Inhaber gewöhn­licher Reispässe begrüßt. Weiterverhandelt wird über ein Abkommen für die Inhaber von Diplo­ma­ten- und Dienstpässen.


De Raad heeft, met het oog op de top EU-Brazilië op 6 oktober aanstaande, nota genomen van de stand van de onderhandelingen met Brazilië over een overeenkomst inzake visumvrijstelling.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Verhandlungen mit Brasilien über ein Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht mit Blick auf das für den 6. Oktober anberaumte Gipfeltreffen EU-Brasilien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumvrijstelling met brazilië' ->

Date index: 2022-07-30
w