Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen
Bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme
Bevorderen van rustige vormen van recreatie
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Industriële visvangst
Omgaan met afval van visvangst
Omvang van de vangst
SURE
SURE-programma
Traditionele visvangst
Trawler voor de visvangst
Visvangst

Vertaling van "visvangst bevorderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme | bevorderen van rustige vormen van recreatie

einen sanften Tourismus fördern


visvangst [ omvang van de vangst ]

Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]


omgaan met afval van visvangst

mit den Abfällen der Fischernte umgehen




traditionele visvangst

handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van paragraaf 1, kan de Regering, na advies van de Raad, het vissen zonder verlof toelaten in het kader van hengelwedstrijden, om de visvangst te bevorderen of ook nog om wetenschappelijke, pedagogische en sanitaire redenen of voor het natuurbehoud.

In Abweichung von § 1 kann die Regierung nach Abgabe eines Gutachtens des Rates die Ausübung des Fischfangs ohne Angelschein im Rahmen eines Angelwettbewerbs, zu Zwecken der Förderung des Fischfangs oder auch aus wissenschaftlichen, pädagogischen, Gesundheits- oder Naturschutzgründen gestatten.


Deze wijzigingen zullen een duurzame en evenwichtige ontwikkeling van de visvangst bevorderen, maar essentieel is de systematische controle van de processen van de uitputting van de visbestanden en processen ter aanvulling van de visbestanden, om de werkelijke situatie in te kunnen schatten en de juiste beslissingen op dit vlak te nemen.

Diese Änderungen werden die dauerhafte und nachhaltige Entwicklung der Fischerei fördern, wobei jedoch eine ständige Überwachung der Auszehrung der Fischbestände und die Erholung der Bestände entscheidend sind, um die derzeitige Lage zu bewerten und angemessene Beschlüsse in diesem Bereich zu fassen.


2. herhaalt dat het GVB de modernisering en duurzame ontwikkeling van de visserijsector moet bevorderen door zijn sociaal-economische levensvatbaarheid en het voortbestaan van de visbestanden te verzekeren om het publiek van aanvoer van vis te voorzien en bij te dragen tot een autonome voedselsituatie en -veiligheid, tot het behoud van de werkgelegenheid en tot het scheppen van nieuwe banen, tot verbetering van de levensomstandigheden van de vissers, en een duurzame ontwikkeling van de kustgebieden te verzekeren die grotendeels van de visvangst afhankelijk zijn; ...[+++]

2. bekräftigt, dass die GFP die Modernisierung und nachhaltige Entwicklung der Fischerei fördern muss, um deren soziale und wirtschaftliche Tragfähigkeit und die Nachhaltigkeit der Bestände zu sichern, und dass sie dem Ziel dienen muss, die Versorgung der Bevölkerung mit Fisch, die Souveränität und Sicherheit in Bezug auf Nahrungsmittelversorgung, die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Lebensbedingungen der Fischer zu gewährleisten und für die nachhaltige Entwicklung der am stärksten von der Fischerei abhängigen Küstengebiete zu sorgen;


We willen ook illegale visvangst voorkomen en bestrijden en de ontwikkeling van haveninfrastructuren en de bescherming van het mariene milieu bevorderen.

Wir wollen auch den illegalen Fischfang verhindern und bekämpfen sowie die Entwicklung von Hafeninfrastrukturen und den Schutz der marinen Umwelt fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herhaalt dat het gemeenschappelijk visserijbeleid de modernisering en duurzame ontwikkeling van de visvangst moet bevorderen door haar sociaal-economische levensvatbaarheid en het voortbestaan van de visrijkdom te verzekeren om het publiek van aanvoer van vis te voorzien en de autonome voedselsituatie en -veiligheid te waarborgen, de werkgelegenheid te verdedigen, de levensomstandigheden van de vissers te verbeteren, en een duurzame ontwikkeling van de kustgebieden te verzekeren die grotendeels van de visvangst afhankelijk zijn ;

8. bekräftigt, dass die GFP die Modernisierung und nachhaltige Entwicklung der Fischerei fördern muss, um deren sozioökonomische Tragfähigkeit und die Nachhaltigkeit der Bestände zu sichern, und dass sie dem Ziel dienen muss, die Versorgung der Bevölkerung mit Fisch, die Souveränität und Sicherheit in Bezug auf Nahrungsmittelversorgung, die Erhaltung der Arbeitsplätze und die Verbesserung der Lebensbedingungen der Fischer zu gewährleisten und für die nachhaltige Entwicklung der am stärksten von der Fischerei abhängigen Küstengebiete zu sorgen;


De EU heeft zich akkoord verklaard met de "Code of conduct for responsible fisheries" van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties, dat op lange termijn de duurzaamheid van de visserijsector wil bevorderen en verklaard dat het recht op visvangst gekoppeld is aan de verplichting deze op een verantwoorde manier uit te oefenen zodat de concrete instandhouding en het beheer van de levende aquatische hulpbronnen wordt gewaarborgd.

Die EU hat den „Kodex für eine verantwortliche Fischerei“ der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) übernommen, um die langfristig nachhaltige Fischerei zu fördern und um zu bekräftigen, dass das Recht, Fischfang zu betreiben, die Verpflichtung mit sich bringt, dies in verantwortungsvoller Weise zu tun, um die effektive Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden aquatischen Ressourcen sicherzustellen.


Voorts moeten lidstaten overwegen aquacultuur te bevorderen als middel om alternatieve werkgelegenheid te scheppen voor mensen die in de visvangst werkzaam zijn geweest.

Ferner sollten die Mitgliedstaaten in Betracht ziehen, die Aquakultur als Instrument zur Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten zu fördern, mit denen Fischer wieder in den Arbeitsprozess eingegliedert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visvangst bevorderen' ->

Date index: 2024-10-10
w