Verder bestaat er een groot aantal flexibele en op de vloten en de visgronden af te stemmen maatregelen voor het beheer en de instandhouding van de visbestanden zoals maatregelen met betrekking tot de visserijinspanning op zee, visserijbeperkingen via biologische rust, technische maatregelen voor
een meer selectieve visvangst, totaal toelaatbare vangsten, enz. Zodoende zou de Commissie in het kader van het GVB - samen met de genoemde mechanismen die betrekking hebben op de vloot - over instrumenten kunnen beschikken om een uit ecologisch en sociaal oogpunt duurzaam visserijbe
...[+++]leid te voeren, zonder dat het nodig is alle programmeringsinspanningen van de lidstaten en de successen van sommige lidstaten die zich hebben ingespannen om de nagestreefde inkrimping van de vloot te verwezenlijken, om het zo maar eens te zeggen over boord te gooien en nieuwe radicale en onomkeerbare maatregelen inzake de sloop van vissersvaartuigen te nemen die economisch en sociaal gezien veel duurder zijn. Es gibt außerdem eine ganze Reihe von flexiblen Maßnahmen der Bestandsbewirtschaftung und –erhaltung, die auf die Fangflotten und die Fa
nggründe abgestimmt werden können, wie die Maßnahmen für den Fischereiaufwand auf See, die
Beschränkungen des Fischfangs durch Schonzeiten, die technischen Maßnahmen für eine selektivere Fischerei, die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) usw., die gemeinsam mit all den bereits genannten Mechanismen, die für die Fangflotte bestehen, ein Instrumentarium der GFP und der Kommission bilden, um eine sowohl ök
...[+++]ologisch als auch sozial verträgliche Fischereipolitik zu betreiben, ohne die Planungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und die Ergebnisse, die einige von ihnen bei ihren Bemühungen um die Einhaltung der Zielvorgaben für die Flottenreduzierung erzielt haben, sozusagen über Bord zu werfen und ohne zum gegenwärtigen Zeitpunkt auf neue radikale und irreversible Sofortmaßnahmen für den Abbau der Flotte zurückzugreifen, die wirtschaftlich und sozial gesehen weitaus kostspieliger wären.