Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executieve van de Vlaamse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap

Vertaling van "vlaamse gemeenschap bovendien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft




Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministerium der Flämischen Gemeinschaft


Raad van de Vlaamse Gemeenschap

Rat der Flämischen Gemeinschaft






Raad van de Vlaamse gemeenschap

Rat der Flämischen Gemeinschaft


Executieve van de Vlaamse Gemeenschap

Executive der Flämischen Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waard ...[+++]

Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes ...[+++]


Het protocol « van de onderhandelingen die op 23 januari 2001 werden gevoerd betreffende een akkoord van sectorale programmatie voor de jaren 1997-1998 voor de sector ' Onderwijs ' van de Vlaamse Gemeenschap » dat de Vlaamse Regering en de representatieve vakorganisaties op 2 februari 2001 hebben afgesloten, bepaalt bovendien onder punt 4 :

Das Protokoll « der Verhandlungen, die am 23. Januar 2001 bezüglich eines Abkommens über die sektorielle Programmierung für die Jahre 1997-1998 für den Sektor ' Unterricht ' der Flämischen Gemeinschaft geführt wurden », das die Flämische Regierung und die repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen am 2. Februar 2001 geschlossen haben, bestimmt außerdem unter Punkt 4:


De maatregel betreft bovendien enkel de verenigingen van beroepsbeoefenaars die door de Vlaamse Gemeenschap erkend en gesubsidieerd willen worden of die om dergelijke subsidies verzoeken.

Die Massnahme betrifft überdies nur Zusammenschlüsse von Berufsausübenden, die von der Flämischen Gemeinschaft anerkannt und subventioniert werden möchten oder die solche Subventionen beantragen.


Bovendien onderstreept hij dat het Waalse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, in tegenstelling tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, over constitutieve autonomie beschikken krachtens de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet, enerzijds, en artikel 35, § 3, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, anderzijds.

Uberdies hebt er hervor, dass die Wallonische Region und die Flämische Gemeinschaft im Gegensatz zur Region Brüssel-Hauptstadt über konstitutive Autonomie verfügten, und zwar einerseits aufgrund der Artikel 118 § 2 und 123 § 2 der Verfassung und andererseits aufgrund von Artikel 35 § 3 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou de bestreden bepaling het toepassingsgebied van artikel 7, § 2, van de wet van 6 februari 1970 en van artikel 106, § 2, van de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit verruimen tot de terugvorderingsregeling met betrekking tot het onderwijs in de Vlaamse Gemeenschap.

Ausserdem dehne die angefochtene Bestimmung den Anwendungsbereich von Artikel 7 § 2 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 und von Artikel 106 § 2 der koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung auf die Rückforderungsregelung bezüglich des Unterrichts in der Flämischen Gemeinschaft aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap bovendien' ->

Date index: 2022-11-06
w