Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse gemeenschap geenszins inbreuk gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Het kaderdecreet bestuurlijk beleid stelt een kader vast binnen hetwelk een grondige reorganisatie van de diensten en de instellingen van de Vlaamse Gemeenschap mogelijk wordt gemaakt.

Das Rahmendekret über die Verwaltungspolitik legt einen Rahmen fest im Hinblick auf eine gründliche Umstrukturierung der Dienste und Einrichtungen der Flämischen Gemeinschaft.


Door de autonome gewestelijke belastingen als criterium te nemen, heeft de federale wetgever geenszins inbreuk gemaakt op bevoegdheden die de zijne niet zijn maar, zoals blijkt uit de verklaringen opgenomen in B.2.3, integendeel de fiscale autonomie van de gewesten en hun beleidsdoelstellingen dienaangaande willen respecteren.

Indem der föderale Gesetzgeber die autonomen Regionalsteuern als Kriterium gewählt hat, hat er keineswegs gegen Zuständigkeiten verstossen, die er nicht besitzt, sondern wie aus den in B.2.3 angeführten Erklärungen hervorgeht, im Gegenteil die Steuerautonomie der Regionen und ihre diesbezüglichen politischen Ziele beachten wollen.


Er dient echter nog te worden onderzocht of de Vlaamse Gemeenschap bij de uitoefening van een bevoegdheid die haar toekomt, geen maatregelen heeft genomen die tot gevolg hebben dat inbreuk wordt gemaakt op een andere federale bevoegdheid dan die welke het voorwerp uitmaken van de uitzonderingen vermeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet.

Es bleibt jedoch zu prüfen, ob die Flämische Gemeinschaft bei der Ausübung einer ihr obliegenden Zuständigkeit nicht Massnahmen ergriffen hat, die zur Folge haben, dass auf eine andere föderale Zuständigkeit übergegriffen wird als diejenige, auf die sich die in Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes aufgezählten Ausnahmen beziehen.


In zoverre de beroepscommissie niet het karakter van een administratief rechtscollege heeft, heeft de Vlaamse Gemeenschap geenszins inbreuk gemaakt op de door de artikelen 145 en 146 van de Grondwet aan de wet toegekende bevoegdheden.

Insofern der Beschwerdeausschuss nicht die Eigenschaft einer Verwaltungsgerichtsbarkeit aufweise, habe die Fl%mische Gemeinschaft keinesfalls die Zust%ndigkeiten |f)berschritten, die Artikel 145 und 146 der Verfassung dem Gesetz zuerkennen.


De Raad heeft inbreuk gemaakt op de bevoegdheden die op basis van het Gemeenschapsverdrag aan de Gemeenschap worden verleend en het Verdrag betreffende de Europese Unie geschonden, dat deze bevoegdheden prioriteit geeft.

Er verletzte damit die der Gemeinschaft durch den Gemeinschaftsvertrag garantierten Zuständigkeiten und verstieß gegen den Vertrag über die Europäische Union, in dem diesen Zuständigkeiten Vorrang eingeräumt wird.


Daar dit Parlement voorstellen hebben bereikt voor verordeningen inzake machtiging tot instelling van een aantal nieuwe instrumenten voor externe betrekkingen, zijn er vragen gerezen over de mate waarin het correct is bepalingen op te nemen die het specifiek onmogelijk zouden maken dat er door derden overeenkomsten werden gesloten en in het kader van die instrumenten gefinancierde maatregelen werden uitgevoerd op zodanige wijze dat door inbreuk werd gemaakt op door de Gemeenschap als gebruikelijk en onaantastbaar erkende normen en voo ...[+++]

Da dem Parlament Vorschläge für Verordnungen vorgelegt wurden, mit denen die Einführung verschiedener neuer Instrumente der Außenbeziehungen genehmigt werden sollen, sind Fragen aufgetaucht in Bezug auf die Opportunität der Einführung von Bestimmungen, mit denen insbesondere verhindert würde, dass Abkommen, die nach diesen Instrumenten abgeschlossen würden, und Maßnahmen, die nach solchen Instrumenten finanziert würden, von Dritten in einer Art und Weise umgesetzt werden, dass gegen die Normen und Regeln des allgemeinen Völkerrechts, das von der Gemeinschaft als feststehendes Gewohnheitsrecht anerkannt wird, verstoßen wird.


In zijn arrest van 8 juli 2004, Commissie/België (C‑27/03), heeft het Hof verklaard dat België inbreuk had gemaakt op verschillende bepalingen van deze richtlijn doordat 114 agglomeraties van het Vlaamse Gewest, 60 agglomeraties van het Waalse Geweest en de Brusselse agglomeratie niet hadden voldaan aan de eisen van richtlijn 91/271.

In seinem Urteil vom 8. Juli 2004, Kommission/Belgien (C‑27/03), entschied der Gerichtshof, dass Belgien gegen mehrere Bestimmungen dieser Richtlinie verstoßen hatte, weil 114 Gemeinden der Flämischen Region, 60 Gemeinden der Wallonischen Region und die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt den Anforderungen der Richtlinie 91/271 nicht nachgekommen waren.


Er dient echter nog te worden onderzocht of de Vlaamse Gemeenschap bij de uitoefening van een bevoegdheid die haar toekomt, geen maatregelen heeft genomen die tot gevolg hebben dat inbreuk wordt gemaakt op een andere federale bevoegdheid dan die welke het voorwerp uitmaken van de uitzonderingen vermeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet.

Es bleibt jedoch zu prüfen, ob die Flämische Gemeinschaft bei der Ausübung einer ihr obliegenden Zuständigkeit nicht Massnahmen ergriffen hat, die zur Folge haben, dass auf eine andere föderale Zuständigkeit übergegriffen wird als diejenige, auf die sich die in Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes aufgezählten Ausnahmen beziehen.


Op 13 september 2005 heeft het Europees Hof van Justitie het kaderbesluit van de Raad inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht nietig verklaard omdat dit instrument buiten het kader van de Europese Gemeenschap is aangenomen (zaak C-176/03), d.w.z. dat er inbreuk werd gemaakt op de bevoegdheden van de Gemeenschap.

Am 13. September 2005 erklärte der Europäische Gerichtshof den Rahmenbeschluss des Rates über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht für nichtig, da dieses Instrument außerhalb des Rahmens der Europäischen Gemeinschaft angenommen wurde (Rechtssache C-176/03), d.h. die Zuständigkeit der Gemeinschaft wurde missachtet.


(16) Activiteiten waardoor inbreuk wordt gemaakt op het Gemeenschapsrecht en/of de door de lidstaten getroffen bepalingen ter uitvoering daarvan dienen in de gehele Gemeenschap te worden onderworpen aan doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties op nationaal niveau.

(16) Maßnahmen, die das Gemeinschaftsrecht und/oder Vorschriften der Mitgliedstaaten zur Umsetzung des Gemeinschaftsrechts verletzen, sollten überall in der Gemeinschaft von den Mitgliedstaaten mit wirksamen, abschreckenden und angemessenen Sanktionen geahndet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap geenszins inbreuk gemaakt' ->

Date index: 2025-02-04
w