Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvanger van de successierechten
Overdrachtsbelasting
Successiebelasting
Successierechten
Taks tot vergoeding der successierechten
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Gemeenschapscommissie
W.Succ.
Wetboek der Successierechten

Traduction de «vlaamse successierechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft


ontvanger van de successierechten

Einnehmer der Erbschaftssteuern


Wetboek der Successierechten | W.Succ.

Erbschaftssteuergesetzbuch | ErbStGB




taks tot vergoeding der successierechten

Erbschaftsteuerausgleichsabgabe


overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]

Erbschaftssteuer [ Schenkungssteuer ]






Vlaamse Gemeenschapscommissie

Flämische Gemeinschaftskommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse regering meent ook dat de gelijkschakeling tussen gehuwden en samenwonenden die vanaf 1 januari 2001 in de Vlaamse successierechten werd ingevoerd, verder moet doorgetrokken worden.

Die Flämische Regierung ist auch der Auffassung, dass die Gleichstellung zwischen Verheirateten und Zusammenwohnenden, die ab dem 1. Januar 2001 in die flämischen Erbschaftssteuern eingeführt wurde, weiter fortgeführt werden muss.


Artikel 48, § 2, van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen bij artikel 3 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 juli 2006 houdende vrijstelling van successierechten ten voordele van de langstlevende partner voor de nettowaarde van de gezinswoning, en vóór het werd gewijzigd bij artikel 78 van het Vlaamse decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2012, bepaalde :

Artikel 48 § 2 des Erbschaftssteuergesetzbuches, ersetzt durch Artikel 3 des Dekrets der Flämischen Region vom 7. Juli 2006 zur Einführung der Befreiung von den Erbschafssteuern zugunsten des hinterbliebenen Partners für den Nettowert der Familienwohnung, vor seiner Abänderung durch Artikel 78 des flämischen Dekrets vom 23. Dezember 2011 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2012, bestimmte:


Volgens artikel 50 van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen bij artikel 45 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002, wordt in het Vlaamse Gewest, bij de bepaling van het tarief der successierechten, een verkrijging tussen een stiefouder en een stiefkind gelijkgesteld met een verkrijging in de rechte lijn.

Gemäss Artikel 50 des Erbschaftssteuergesetzbuches, ersetzt durch Artikel 45 des Dekrets der Flämischen Region vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2002, wird in der Flämischen Region durch die Festlegung des Erbschaftssteuersatzes eine Vererbung zwischen einem Stiefelternteil und einem Stiefkind der Vererbung in gerader Linie gleichgestellt.


Volgens artikel 50 van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen bij artikel 44 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002, wordt in het Vlaamse Gewest, bij de bepaling van het tarief der successierechten, een verkrijging tussen een stiefouder en een stiefkind gelijkgesteld met een verkrijging in de rechte lijn.

Gemäss Artikel 50 des Erbschaftssteuergesetzbuches, ersetzt durch Artikel 44 des Dekrets der Flämischen Region vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2002, wird in der Flämischen Region durch die Festlegung des Erbschaftssteuersatzes eine Vererbung zwischen einem Stiefelternteil und einem Stiefkind der Vererbung in gerader Linie gleichgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1113 en de Waalse Regering in de zaak met rolnummer 1120 voeren aan dat artikel 59, 1°, van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door artikel 19 van het decreet van 20 december 1996, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, zowel op zichzelf beschouwd als gelezen in samenhang met artikel 172 van de Grondwet, doordat het de verlaging van de successierechten tot 6,60 pct. beperkt tot legaten aan gemeenten, gemeentelijke openbare instellingen en instellingen van openbaar nut die gelegen zijn in het Vlaamse Gewest, m ...[+++]

Die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113 und die Wallonische Regierung in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1120 führen an, dass Artikel 59 Nr. 1 des Erbschaftsteuergesetzbuches in der durch Artikel 19 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, sowohl an sich als auch in Verbindung mit Artikel 172 der Verfassung, verstosse, indem er die Ermässigung der Erbschaftsteuern auf 6,60 Prozent auf Vermächtnisse an Gemeinden, öffentliche Einrichtungen der Gemeinden und gemeinnützige Einrichtungen, die in der Flämischen Region gelegen seien, besch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse successierechten' ->

Date index: 2024-11-21
w