Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftekenaar vliegtuigbouw
CAD-CAM-tekenaar vliegtuigbouw
Overheidssteun voor vliegtuigbouwers
Technicus vliegtuigbouw
Technicus voor vliegtuigstructuren
Technisch ingenieur lucht- en ruimtevaart
Technisch ingenieur ruimtevaart
Technisch tekenaar lucht- en ruimtevaart
Tekenaar-ontwerper vliegtuigbouw
Vliegtuigbouwer

Traduction de «vliegtuigbouwer airbus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CAD-CAM-tekenaar vliegtuigbouw | technisch tekenaar lucht- en ruimtevaart | aftekenaar vliegtuigbouw | tekenaar-ontwerper vliegtuigbouw

CAD-Zeichner Luft- und Raumfahrzeuge | CAD-Zeichnerin Luft- und Raumfahrzeuge | Zeichner Luft- und Raumfahrttechnik/Zeichnerin Luft- und Raumfahrttechnik | Zeichnerin Luft- und Raumfahrttechnik




overheidssteun voor vliegtuigbouwers

staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern


Groep Economische vraagstukken / Industriebeleid (vliegtuigbouw)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Industriepolitik (Luftfahrtindustrie)


technicus vliegtuigbouw | technisch ingenieur ruimtevaart | technicus voor vliegtuigstructuren | technisch ingenieur lucht- en ruimtevaart

Flugzeugbaumechaniker | Flugzeugbautechniker | Flugzeugbaumechanikerin | Flugzeugbautechniker/Flugzeugbautechnikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beide oprichters (de EU en Eurocontrol) en de overige 15 leden, waaronder openbare en particuliere organisaties waaronder vliegtuigbouwer Airbus, grote nationale aanbieders van luchtvaartnavigatiediensten en apparatuurfabrikanten zoals Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI en Honeywell, hebben al bevestigd dat zij willen blijven meedoen aan SESAR.

Die 2 Gründungsmitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR (EU und Eurocontrol) und seine weiteren 15 Mitglieder, zu den öffentliche und private Partner gehören, darunter der Flugzeugbauer Airbus, bedeutende nationale Flugsicherungsorganisationen und Flughäfen sowie Ausrüstungshersteller, z. B. Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI und Honeywell, haben bereits ihren Willen bekundet, ihre Arbeit bei SESAR fortzusetzen.


De gemeenschappelijke onderneming SESAR bestaat uit twee oprichters (de EU en Eurocontrol) en 15 leden die alle ATM-belanghebbenden vertegenwoordigen: civiele en militaire verleners van luchtvaartnavigatiediensten, vliegtuigbouwer Airbus, fabrikanten van apparatuur waaronder Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI en Honeywell, en luchthavens.

Dem gemeinsamen Unternehmen SESAR gehören 2 Gründungsmitglieder (EU und Eurocontrol) sowie 15 Mitglieder an, die alle ATM-Interessenträger vertreten: zivile und militärische Flugsicherungsorganisationen, der Flugzeugbauer Airbus, Ausrüstungshersteller wie Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI und Honeywell sowie Flughäfen.


Brussel, 5 oktober 2011 - De Europese Commissie heeft groen licht gegeven voor een terugbetaalbaar voorschot van 32,8 miljoen EUR dat België aan vliegtuigbouwer SABCA wil toekennen voor de ontwikkeling van Flap Support Structures (FSS) voor het toekomstige passagiersvliegtuig Airbus A350 XWB. Na de steun in het kader van de EU-staatssteunregels te hebben onderzocht, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat deze aan de voornoemde regels voldoet.

Brüssel, den 5 Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat nach den EU-Beihilfevorschriften grünes Licht für einen rückzahlbaren Vorschuss in Höhe von 32,8 Mio. EUR gegeben, den Belgien dem Luft- und Raumfahrtunternehmen SABCA für die Entwicklung von Tragstrukturen (flap support structures – FSS) für das neue Airbus-Passagierflugzeug A350 XWB gewähren will.


Als deze beginselen en methoden waren toegepast op technologische en industriële ondernemingen zoals Airbus en Ariane, dan had Europa waarschijnlijk nu geen eigen vliegtuigbouwer of ruimtevaartorganisatie gehad.

Wenn diese Prinzipien und Methoden bei technologischen und industriellen Großprojekten wie Airbus oder Ariane angewandt worden wären, besäße Europa heute wahrscheinlich weder einen eigenen Flugzeugbauer noch eine eigene Raumfähre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, dit punt is op de agenda van vandaag gezet met de zeer neutrale titel 'Toekomst van de Europese vliegtuigbouw', maar waar het vandaag echt om draait is de crisis bij Airbus.

– Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Tagesordnungspunkt wurde heute sehr neutral unter dem Titel „Zukunft der europäischen Flugzeugindustrie“ abgehandelt. Der Hauptpunkt ist jedoch heute die Krise bei Airbus.


Peter Hintze, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, het verheugt mij dat vandaag het thema “Toekomst van de Europese vliegtuigbouw” behandeld wordt. Deze bedrijfstak is een uitdrukking van de toekomstgerichtheid, de hoogwaardige technologie en het groeipotentieel van Europa en levert een belangrijke bijdrage aan de verwezenlijking van de doelen van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid. Airbus is daarbij het project dat eruit ...[+++]

Peter Hintze, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Vizepräsident Verheugen, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Ich freue mich, dass das Thema „Zukunft der europäischen Luftfahrtindustrie“ heute Gegenstand der Debatte ist. Diese Branche verkörpert Zukunftsfähigkeit, Hochtechnologie und Wachstumspotenziale für Europa, und sie leistet einen wesentlichen Beitrag zur Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung. Airbus ist dabei das herausragende Projekt.


Aan het project wordt samengewerkt door 35 partners uit de industrie, onderzoekcentra en academische instellingen uit 11 landen van de EU, ondermeer ook door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) van de Commissie. Het staat onder leiding van Airbus, de grootste Europese vliegtuigbouwer.

An dem Projekt arbeiten unter der Leitung von Airbus, dem größten europäischen Flugzeughersteller, 35 Partner aus Industrie, Forschungseinrichtungen und Hochschulen aus 11 EU-Ländern einschließlich der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vliegtuigbouwer airbus' ->

Date index: 2021-06-05
w