Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op de revisie van de vloot
Marineluchtvaart
Marineluchtvaartdienst
Massa van de
Oorlogsbodem
Oorlogsschip
Oorlogsvloot
Tolerantie m.b.t. de droge massa van de
Vloot
Vloot beheren
Vloot volgens geplande operaties beheren
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht
Wagenpark beheren

Traduction de «vloot van vorig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht








vloot beheren | wagenpark beheren

Fahrzeugflotte verwalten


anticiperen op de revisie van de vloot

Vorkehrungen für die Flottenüberholung treffen


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten


tolerantie m.b.t. de droge massa van de (lucht)vloot

Betriebsleermassentoleranz




vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende regels ten aanzien van de betrokken luchthaven : a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besl ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschriften: a) Sechs Monate nach Abschluss der Prüfung und dem Beschluss, den Betrieb zu beschränken, werden auf d ...[+++]


Die zaak staat nu weer in de schijnwerpers doordat de organisatoren van de vloot van vorig jaar voornemens zijn om hun actie te herhalen op de verjaardag van het incident en doordat afgevaardigden van de GUE-Fractie en de Verts/ALE-Fractie hierover op 10 mei een hoorzitting in dit Parlement hebben georganiseerd.

Die Tatsache, dass die Organisatoren des letztjährigen Hilfskonvois planen, diese Aktion zum Jahrestag des Vorfalls zu wiederholen und dass Abgeordnete der GUE- und Grünen/EFA-Fraktionen für den 10. Mai eine Anhörung im Europäischen Parlament organisiert haben, stellen dieses Thema erneut in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.


Teneinde de visseizoenen beter aan de activiteiten van de vloot aan te passen, voorziet Aanbeveling 12-03 in een nieuwe omschrijving van de visseizoenen, die nu als open seizoenen — in tegenstelling tot de in de vorige ICCAT-aanbevelingen vermelde gesloten seizoenen — worden gedefinieerd.

Zur besseren Anpassung der Fangzeiten an die jeweilige Flottentätigkeit sieht die Empfehlung 12-03 eine Änderung der Fangzeiten vor, die nun im Unterschied zu den bislang in den ICCAT-Empfehlungen festgelegten Schonzeiten als erlaubte Fangzeiten festgelegt sind. Zudem wurden die Zeiten geändert, zu denen der Fang mit Ringwadenfängern, Köderschiffen und Schleppanglern erlaubt ist.


Laat ik u een voorbeeld geven van wat er zou kunnen gebeuren. In België werd de vloot na de vorige crisis uitgerust met betere motoren waardoor de vloot er nu 20 procent minder uitgeeft aan brandstof.

Lassen Sie mich ein Beispiel anführen, was passieren könnte. In Belgien wurden die Motoren der Flotte nach der letzten Krise verbessert, und jetzt haben sich die Ausgaben der Flotte für Kraftstoff um 20 % verringert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ervan overtuigd dat deze overeenkomst met Marokko heel evenwichtig is en tegemoet komt aan de belangen van de communautaire vloot, en dan met name de kleinschalige visserij, de sector die onder de bepalingen van de vorige overeenkomst de meeste problemen ondervond.

Gleichzeitig bin ich davon überzeugt, dass das Abkommen mit Marokko sehr ausgewogen ist, es trägt den Interessen der Gemeinschaftsflotte und insbesondere kleiner Unternehmen Rechnung, die von den Bestimmungen des früheren Abkommens am wenigsten profitiert hatten.


Indien zulks onmogelijk blijkt, verzoekt de Europese Raad de Commissie om, met inachtneming van de financiële vooruitzichten, een specifiek actieprogramma voor te stellen voor de herstructurering van de communautaire vloot die zijn visserijactiviteiten in het kader van de vorige overeenkomst heeft uitgeoefend en de huidige steunregeling voor de inactiviteit van deze vloot te verlengen.

Für den Fall, dass dies nicht möglich ist, fordert der Europäische Rat die Kommission auf, unter Einhaltung der Finanziellen Vorausschau ein spezifisches Aktionsprogramm für die Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte, die ihre Fischereitätigkeit im Rahmen des früheren Abkommens ausgeübt hat, vorzuschlagen und die Geltungsdauer der derzeitigen, in Anbetracht des Ruhens der Tätigkeit dieser Flotte eingeführten Beihilferegelungen zu verlängern.


Indien zulks onmogelijk blijkt, verzoekt de Europese Raad de Commissie om, met inachtneming van de financiële vooruitzichten, een specifiek actieprogramma voor te stellen voor de herstructurering van de communautaire vloot die zijn visserijactiviteiten in het kader van de vorige overeenkomst heeft uitgeoefend en de huidige steunregeling voor de inactiviteit van deze vloot te verlengen.

Für den Fall, dass dies nicht möglich ist, fordert der Europäische Rat die Kommission auf, unter Einhaltung der Finanziellen Vorausschau ein spezifisches Aktionsprogramm für die Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte, die ihre Fischereitätigkeit im Rahmen des früheren Abkommens ausgeübt hat, vorzuschlagen und die Geltungsdauer der derzeitigen, in Anbetracht des Ruhens der Tätigkeit dieser Flotte eingeführten Beihilferegelung zu verlängern.


2. wijst erop dat de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot met 85% zijn toegenomen ten opzichte van de vorige overeenkomst. De totale hoeveelheid ligt boven de 180.000 ton, ofte wel 36.000 ton per jaar, tegenover 25.000 ton per jaar in de vorige overeenkomst. De visserij op koppotigen, die een permanente plaats heeft gekregen in de overeenkomst, heeft een aanzienlijke verhoging van de quota en van het aantal visrechten gekregen: voorzag de vorige overeenkomst in 18 schepen en 5250 brt., in de huidige mogen in het eerste jaar ...[+++]

Die Tintenfischflotte, die zu einer ständigen Einrichtung wird, erhält eine beträchtliche Erhöhung der Lizenzen und Fangmengen; diese steigen von 18 Schiffen und 5.250 BRT im derzeitigen Abkommen auf 25 Schiffe und 7.500 BRT im ersten Jahr der Gültigkeit, auf 40 Schiffe und 12.000 BRT im zweiten Jahr, 45 bzw. 13.500 im dritten, und schließlich auf 50 Schiffe und 15.000 BRT in den letzten beiden Jahren.


- nam hij er nota van dat de Commissie, wanneer dit idee niet haalbaar blijkt, tijdig een voorstel zal indienen voor een specifiek herstructureringsplan voor de EG-vloot die uit hoofde van de vorige EG-overeenkomst met het Koninkrijk Marokko vist, dat kan worden besproken gedurende de zitting van de Raad in maart 2001, en waarin, zoals de Europese Raad is overeengekomen, daadwerkelijke oplossingen worden geboden voor de huidige situatie van inactiviteit.

zur Kenntnis genommen, dass die Kommission, falls dies nicht möglich ist, rechtzeitig einen Vorschlag für ein spezifisches Umstrukturierungsprogramm für die im Rahmen des früheren Abkommens mit dem Königreich Marokko tätige EG-Flotte unterbreiten wird, damit der Rat auf seiner Tagung im März 2001 darüber beraten kann; das Programm soll wirksame Maßnahmen vorsehen, um, wie vom Europäischen Rat vereinbart, der derzeitigen Situation des Ruhens der Fangtätigkeit abzuhelfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloot van vorig' ->

Date index: 2023-07-31
w