Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
IC
IGC
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "vluchtelingen uit europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië

Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien


Intergouvernementeel Overleg over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië ( Het Informeel Overleg ) | IC [Abbr.] | IGC [Abbr.]

Zwischenstaatliche Konsultationen in Fragen der Asyl-, Flüchtlings- und Wanderungspolitik in Europa, Nordamerika und Australien | IGC [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
video van commissaris Stylianides tijdens een bezoek aan vluchtelingen en de Griekse autoriteiten op 19 april 2016: [http ...]

Soforthilfe der EU in Griechenland (Fotos): [http ...]


Met de nieuwe vaardighedenagenda voor Europa, die de Commissie op 10 juni 2016 heeft goedgekeurd, is het startschot gegeven voor tien maatregelen die mensen in de EU toegang moet geven tot geschikte opleidingen, vaardigheden en ondersteuning, met inbegrip van profielbeoordelingen van migranten en vluchtelingen om hun vaardigheden bij te werken.

Mit der von der Kommission am 10. Juni 2016 verabschiedeten neuen europäischen Agenda für Kompetenzen wurden zehn Maßnahmen eingeleitet, um den Menschen in der EU die richtige Ausbildung, geeignete Kompetenzen und die nötige Unterstützung zur Verfügung zu stellen; dazu gehören auch Profilbewertungen für Migranten und Flüchtlinge, die zur Verbesserung der Kompetenzen dieser Personen beitragen sollen.


Markus J. Beyrer, directeur-generaal van Business Europe: "De laatste jaren is aan veel vluchtelingen het recht op verblijf in Europa toegekend.

Markus J. Beyrer, Generaldirektor von BUSINESSEUROPE äußerte sich wie folgt: „In den letzten Jahren wurde vielen Flüchtlingen ein Aufenthaltsrecht in Europa gewährt.


Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.

Wir haben fast 22 000 Flüchtlinge aus der Türkei, Jordanien und Libanon neu angesiedelt, und ich unterstütze den Aufruf des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, weitere 40 000 Flüchtlinge aus Libyen und den benachbarten Ländern neu anzusiedeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"We moeten zo snel mogelijk opnieuw zorgen voor waardige leefomstandigheden voor vluchtelingen en migranten in Europa.

„Wir müssen so rasch wie möglich dafür sorgen, dass die Flüchtlinge und Migranten in Europa wieder würdige Lebensbedingungen vorfinden.


3. is verheugd over de inspanningen van groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop zijn voor de toekomst van Europa;

3. begrüßt die Bemühungen von Gruppen der Zivilgesellschaft und von Einzelpersonen in ganz Europa, die in großen Zahlen aktiv werden, um die Flüchtlinge und Migranten zu begrüßen und ihnen zu helfen; fordert die europäischen Bürger auf, ihre Unterstützung und ihr Engagement für eine humanitäre Reaktion auf die Flüchtlingskrise beizubehalten; ist der Ansicht, dass diese Aktionen die wirkliche Wahrung der europäischen Werte zeigen und ein Zeichen der Hoffnung für die Zukunft Europas sind;


B. overwegende dat volgens gegevens van de UNHCR in 2015 van 2 800 vrouwen, mannen en kinderen is gemeld dat zij vermist of omgekomen zijn bij hun poging om zich in Europa in veiligheid te brengen; overwegende dat vluchtelingen en migranten ook tijdens hun tocht over land door Europa om het leven komen;

B. in der Erwägung, dass 2015 laut Angaben des UNHCR 2 800 Frauen, Männer und Kinder bei dem Versuch, an einen sicheren Ort in Europa zu gelangen, zu Tode gekommen sind oder seitdem als vermisst gelten; in der Erwägung, dass Flüchtlinge und Migranten auch auf ihrem Weg über Land in Europa ihr Leben verlieren;


13. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij geen andere optie hebben dan hun toevlucht te nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa, door o.a. het bouwen van muren en het hermetisch afsluiten van de buitengrenzen; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen ...[+++]

13. verweist darauf, dass die Möglichkeiten für schutzbedürftige Menschen, legal in die EU einzureisen, sehr beschränkt sind und bedauert, dass sie – unter anderem als Ergebnis des Errichtens von Zäunen und des Abriegelns von Außengrenzen – keine andere Wahl haben, als auf kriminelle Schleuser und gefährliche Routen zurückzugreifen, um in Europa Schutz zu suchen; hält es daher für absolut vorrangig, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sichere und legale Wege für Flüchtlinge schaffen, wie etwa humanitäre Korridore und Visa aus humani ...[+++]


– gezien het debat over migratie en vluchtelingen in Europa dat op 9 september 2015 in het Parlement plaatsvond,

– unter Hinweis auf die Aussprache über Migration und Flüchtlinge in Europa am 9. September 2015 im Parlament,


M. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat er volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen terwijl ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa proberen ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Berichten zufolge Hunderte Migranten und Flüchtlinge, die vor der Gewalt in Libyen geflohen sind, bei dem Versuch, das Mittelmeer zu überqueren und nach Europa zu gelangen, ums Leben gekommen sind, was zu einer bedeutenden Flüchtlingskrise in Italien und Malta geführt hat; in der Erwägung, dass laut dem UNHCR seit Juni 1 600 Menschen bei dem Versuch, nach Europa zu gelangen, umgekommen sind; in der Erwägu ...[+++]


w