Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voedsel en economische ontwikkeling heeft opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

Onderdeel 3. Duurzame en inclusieve groei en economische ontwikkeling (heeft betrekking op de specifieke doelstelling nr. 2 van de ABM-activiteit – zie hoger)

Komponente 3. Nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum/wirtschaftliche Entwicklung (betrifft ABM-Einzelziel Nr. 2 – siehe oben)


4. Voor een duurzame economische ontwikkeling heeft de EU minimumnormen vastgesteld voor de kwaliteit van lucht en water en de vermindering van afval.

4. Um eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung zu gewährleisten, hat die EU Mindestanforderungen für die Luft- und Wasserqualität und die Abfallverringerung aufgestellt.


J. overwegende dat de toenemende grondprivatisering in de Hoorn van Afrika (voornamelijk ten behoeve van buitenlandse investeerders) het wankele landbouw- en voedselsysteem aldaar nog kwetsbaarder heeft gemaakt, en geen van de voordelen op het punt van werkgelegenheid, voedsel en economische ontwikkeling heeft opgeleverd die in het vooruitzicht waren gesteld;

J. in der Erwägung, dass die prekäre Lage in der Agrar- und Ernährungswirtschaft am Horn von Afrika durch die verstärkte Privatisierung von Grund und Boden (hauptsächlich durch ausländische Investoren) einer noch stärkeren Gefährdung ausgesetzt worden ist und die versprochenen Fortschritte im Bereich der Arbeitsplätze, in der Nahrungsmittelversorgung und in der wirtschaftlichen Entwicklung nicht eingetreten sind;


N. overwegende dat de toenemende grondaankopen in de Hoorn van Afrika (voornamelijk ten behoeve van buitenlandse investeerders) het wankele landbouw- en voedselsysteem aldaar nog kwetsbaarder hebben gemaakt, en geen van de voordelen op het punt van werkgelegenheid, voedsel en economische ontwikkeling hebben opgeleverd die in het vooruitzicht waren gesteld;

N. in der Erwägung, dass das prekäre System in Landwirtschaft und Lebensmittelversorgung am Horn von Afrika durch den verstärkten Ankauf von Grund und Boden (hauptsächlich durch ausländische Investoren) einer noch stärkeren Gefährdung ausgesetzt worden ist und die versprochenen Vorteile im Bereich der Arbeitsplätze, in der Lebensmittelversorgung und in der wirtschaftlichen Entwicklung nicht eingetreten sind;


N. overwegende dat de toenemende grondaankopen in de Hoorn van Afrika (voornamelijk ten behoeve van buitenlandse investeerders) het wankele landbouw- en voedselsysteem aldaar nog kwetsbaarder hebben gemaakt, en geen van de voordelen op het punt van werkgelegenheid, voedsel en economische ontwikkeling hebben opgeleverd die in het vooruitzicht waren gesteld,

N. in der Erwägung, dass das prekäre System in Landwirtschaft und Lebensmittelversorgung am Horn von Afrika durch den verstärkten Ankauf von Grund und Boden (hauptsächlich durch ausländische Investoren) einer noch stärkeren Gefährdung ausgesetzt worden ist und die versprochenen Vorteile im Bereich der Arbeitsplätze, in der Lebensmittelversorgung und in der wirtschaftlichen Entwicklung nicht eingetreten sind;


strafbare feiten die verband houden met de deelneming aan een criminele organisatie, als bepaald in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ, ten minste in gevallen waar het strafbaar feit economisch voordeel heeft opgeleverd.

Straftaten im Zusammenhang mit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung gemäß Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI, zumindest in Fällen, in denen die Straftat zu einem wirtschaftlichen Vorteil geführt hat.


b)strafbare feiten die verband houden met de deelneming aan een criminele organisatie, als bepaald in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ, ten minste in gevallen waar het strafbaar feit economisch voordeel heeft opgeleverd.

b)Straftaten im Zusammenhang mit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung gemäß Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI, zumindest in Fällen, in denen die Straftat zu einem wirtschaftlichen Vorteil geführt hat.


F. overwegende dat de rechten van de mens universeel, onvervreemdbaar, ondeelbaar en onderling afhankelijk zijn; overwegende dat China meer gericht is op de economische en sociale rechten van de mens (zoals voedsel, kleding, economische ontwikkeling), terwijl de EU een bredere benadering heeft van de rechten van ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Menschenrechte ergänzend, universell, unveräußerlich und unteilbar sind und sich gegenseitig bedingen; in der Erwägung, dass sich China mit wirtschaftlichen und sozialen Menschenrechten beschäftigt (z. B. Nahrung, Kleidung, wirtschaftliche Entwicklung), während die EU ein breiteres Konzept der Menschenrechte vertritt, welches insbesondere die bürgerlichen und politischen Rechte mit einschließt und hervorhebt (z. B. Recht auf freie Meinungsäußerung, Religionsfreiheit und Vereinigungsfreiheit);


F. overwegende dat de rechten van de mens universeel, onvervreemdbaar, ondeelbaar en onderling afhankelijk zijn; overwegende dat China meer gericht is op de economische en sociale rechten van de mens (zoals voedsel, kleding, economische ontwikkeling), terwijl de EU een bredere benadering heeft van de rechten van ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Menschenrechte ergänzend, universell, unveräußerlich und unteilbar sind und sich gegenseitig bedingen; in der Erwägung, dass sich China mit wirtschaftlichen und sozialen Menschenrechten beschäftigt (z. B. Nahrung, Kleidung, wirtschaftliche Entwicklung), während die EU ein breiteres Konzept der Menschenrechte vertritt, welches insbesondere die bürgerlichen und politischen Rechte mit einschließt und hervorhebt (z. B. Recht auf freie Meinungsäußerung, Religionsfreiheit und Vereinigungsfreiheit);


(6) Vanuit haar zorg voor de inachtneming van gelijke concurrentievoorwaarden en met het oog op haar economische ontwikkeling, heeft de Gemeenschap de plicht aan coöperaties - een samenwerkingsvorm die in alle lidstaten is erkend - passende juridische instrumenten ter beschikking te stellen die het hun gemakkelijker kunnen maken hun werkzaamheden over de grenzen heen te ontwikkelen.

(6) Die Gemeinschaft muss zur Wahrung gleicher Wettbewerbsbedingungen und im Interesse ihrer wirtschaftlichen Entwicklung für die in allen Mitgliedstaaten gemeinhin anerkannten Genossenschaften angemessene rechtliche Instrumente zur Verfügung stellen, die eine Entwicklung ihrer länderübergreifenden Tätigkeiten fördern können.


w