Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid
Consulent voedselveiligheid
DG Gezondheid en Voedselveiligheid
De normen van de warenwet naleven
De voedselveiligheid bewaken
Directoraat-generaal Gezondheid en Voedselveiligheid
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
EFSA
Europese Autoriteit voor voedselveiligheid
Inspecteur voedselveiligheid
Keurmeester voedingsmiddelen
Kwaliteitsmedewerker voedingssector
Medewerker voedselveiligheid
Specialist kwaliteit & voedselveiligheid
Specialist voedselveiligheid
Toezicht houden op de voedselkwaliteit
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Voedselhygiëne-inspecteur
Voedselveiligheid

Traduction de «voedselveiligheid dit blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulent voedselveiligheid | specialist kwaliteit & voedselveiligheid | kwaliteitsmedewerker voedingssector | specialist voedselveiligheid

Fachkraft Lebensmittelsicherheit | Lebensmittelkontrolleur | Fachkraft Lebensmittelsicherheit | Lebensmittelkontrolleurin


Europese Autoriteit voor voedselveiligheid [ EFSA ]

Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit [ EFSA ]


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


DG Gezondheid en Voedselveiligheid | directoraat-generaal Gezondheid en Voedselveiligheid

GD Gesundheit und Lebensmittelsicherheit | Generaldirektion Gesundheit und Lebensmittelsicherheit


medewerker voedselveiligheid | voedselhygiëne-inspecteur | inspecteur voedselveiligheid | keurmeester voedingsmiddelen

Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleur | Lebensmittelsicherheitsinspektor/Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleurin


commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid | lid van de Commissie dat belast is met Gezondheid en Voedselveiligheid

Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit | Kommissarin für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit


Europese Autoriteit voor voedselveiligheid

Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


de normen van de warenwet naleven | de voedselveiligheid bewaken | toezicht houden op de voedselkwaliteit | zorgen dat voedsel veilig en hygiënisch bewaard en bereid wordt

Lebensmittelqualität kontrollieren | Nahrungsmittelqualität kontrollieren | Lebensmittelqualität überwachen | Nahrungsmittelqualität überprüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de oprichting 35 jaar geleden heeft het RASFF als belangrijkste taak het waarborgen van de voedselveiligheid; bovendien blijkt uit het jaarverslag van 2013 dat het RASFF een cruciaal instrument is om, wanneer fraude is ontdekt, producten te traceren en terug te roepen.

Seit seiner Einrichtung vor 35 Jahren erfüllt das System nicht nur seine Hauptaufgabe, die Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit, sondern ist auch – wie aus dem Jahresbericht 2013 hervorgeht –, ein entscheidendes Instrument zur Rückverfolgung und Marktrücknahme von Erzeugnissen, wenn Betrugsfälle festgestellt werden.


Bijna de helft van de kennisgevingen in verband met de afwijzingen van levensmiddelen en diervoeders aan de grenzen van de EU wordt gedaan omdat deze een risico vormen voor de voedselveiligheid. Dit blijkt uit het vandaag gepubliceerde jaarverslag over het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders van de EU (RASFF).

Aus einem heute veröffentlichten Jahresbericht über das Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel (RASFF) der EU geht hervor, dass 2012 fast die Hälfte der Meldungen Lebens- und Futtermittel betrafen, die an den Grenzen der EU aufgrund des Risikos, das sie für die Lebensmittelsicherheit darstellen, abgewiesen wurden.


F. overwegende dat uit de in november 2014 door het Voedsel- en Veterinair Bureau van het directoraat-generaal Gezondheid en Voedselveiligheid van de Commissie uitgevoerde inspecties blijkt dat de situatie dramatisch is verslechterd en dat een verdere verspreiding van de bacterie niet kan worden uitgesloten;

F. in der Erwägung, dass die im November 2014 vom Lebensmittel- und Veterinäramt der Generaldirektion Gesundheit und Lebensmittelsicherheit der Kommission durchgeführten Untersuchungen ergeben haben, dass sich die Lage dramatisch verschlechtert hat und dass eine weitere Ausbreitung des Bakteriums nicht ausgeschlossen werden kann;


Naast de teelt zijn het in de EU in de handel brengen van ggo's en het gebruik van afgeleide producten ervan in de levensmiddelen- en diervoederketen onderworpen aan een EU-vergunning, die pas wordt verleend indien uit een grondige beoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, in samenwerking met wetenschappelijke instanties van de lidstaten, blijkt dat er geen risico's zijn voor de menselijke en dierlijke gezondheid en voor het milieu.

Außer für den GVO-Anbau ist auch für das Inverkehrbringen von GVO und die Verwendung daraus gewonnener Produkte in der Lebens- und Futtermittelkette eine EU-Zulassung erforderlich. Diese wird nur unter der Voraussetzung erteilt, dass im Rahmen einer gründlichen Bewertung durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit in Zusammenarbeit mit den wissenschaftlichen Stellen der Mitgliedstaaten nachgewiesen wird, dass kein Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier und für die Umwelt besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Zoals uit recente studies blijkt, kunnen overdraagbare dierziekten ook significante gevolgen hebben voor de volksgezondheid en de voedselveiligheid , zoals bijvoorbeeld in het geval van aviaire influenza en salmonella.

(2) Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Tierseuchen auch erhebliche Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit und die Lebensmittelsicherheit haben können, wie es beispielsweise bei der Aviären Influenza und Salmonellen der Fall war.


Niet alleen voor de teelt van ggo's is een EU-vergunning vereist, maar ook voor het in de handel brengen van ggo's in de EU en voor het gebruik van afgeleide producten daarvan in de voedings- en voederketen. Een vergunning wordt pas verleend indien na een grondige beoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid blijkt dat er geen risico voor de gezondheid van mens en dier en voor het milieu bestaat.

Außer dem Anbau sind auch das Inverkehrbringen von GVO in der EU und die Verwendung ihrer Folgeprodukte in der Nahrungs- und Futtermittelkette auf EU-Ebene zulassungspflichtig. Eine solche EU-Zulassung wird nach Durchführung einer gründlichen Risikobewertung durch die EFSA erteilt und hängt vom Nachweis der Ungefährlichkeit des GVO für die Gesundheit von Mensch und Tier und für die Umwelt ab


Uit een verslag van de Europese Commissie dat vandaag werd gepubliceerd, blijkt dat dankzij het systeem voor snelle waarschuwingen over levensmiddelen en diervoeders (Rapid Alert System For Food and Feed of RASFF) talrijke risico's voor de voedselveiligheid zijn afgewend of beperkt en dat de veiligheidscontroles ervoor zorgen dat ons voedsel veilig is.

Ein heute von der Europäischen Kommission veröffentlichter Bericht zeigt, dass dank dem EU-Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel (RASFF) viele Lebensmittelrisiken abgewendet oder abgemildert wurden und die Sicherheit unserer Lebensmittel durch entsprechende Kontrollen sichergestellt ist.


Uit de adviezen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en de Europese Groep Ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën blijkt dat klonen ernstige gezondheids- en welzijnsproblemen tot gevolg heeft voor gekloonde dieren en hun draagmoederdieren.

Die Stellungnahmen der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und der Europäischen Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien zeigen, dass das Klonen die Gesundheit und das Wohlergehen der Klontiere und ihrer Leihmütter erheblich beeinträchtigt.


Zoals blijkt uit de voorstellen, streeft ze naar een duurzame activiteit zonder de noodzakelijke economische levensvatbaarheid, de bescherming van het milieu en de voedselveiligheid uit het oog te verliezen, en met aandacht voor de uitbouw van het onderzoek.

Wie es nämlich die zuvor angesprochenen Vorschläge belegen, zielt sie auf eine nachhaltige Aquakultur ab und berücksichtigt gleichzeitig die notwendige wirtschaftliche Lebensfähigkeit, die Erhaltung der Umwelt und das Streben nach Lebensmittelsicherheit, ohne die Entwicklung der Forschung außer Acht zu lassen.


Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de noodzaak om rekening te houden met de diverse visies die hierover bestaan, en die een uiting zijn van de Europese culturele dive ...[+++]

Dies hängt damit zusammen, dass sich die Fragen sehr häufig auf europäischer Ebene stellen (wie es das Beispiel der Lebensmittelsicherheit gezeigt hat); ferner ist es wichtig, die in verschiedenen Ländern vorhandenen, oft komplementären Erfahrungen und Kenntnisse nutzen zu können, und schließlich müssen die auf die kulturelle Vielfalt Europas zurückzuführenden verschiedenen Standpunkte zu diesen Fragen berücksichtigt werden.


w