Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuursrechtelijke beslissingen
Brussel II
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Wederzijdse erkenning

Vertaling van "voegen en beslissingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

Auskratzen (einer Fuge)


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

gegenseitige Anerkennung | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen










voegen met warme pek coaten

Fugen mit heißem Harz belegen


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat soort materiaal of diensten houdt een expliciete of impliciete aanbeveling of suggestie in voor een beleggingsstrategie en biedt gefundeerd advies over de huidige of toekomstige waarde of prijs van die instrumenten of activa. Het kan ook analyses en originele inzichten bevatten en conclusies aanreiken op basis van nieuwe of bestaande informatie die bruikbaar is voor de inhoudelijke ondersteuning van de beleggingsstrategie en die van belang is alsook in staat is om waarde toe te voegen aan de beslissingen van de beleggingsonderneming namens de cliënten die dit onderzoek vergoeden.

Mit dieser Art von Material oder Dienstleistungen wird explizit oder implizit eine Anlagestrategie empfohlen oder nahegelegt und eine fundierte Meinung zum aktuellen oder künftigen Wert oder Preis solcher Instrumente oder Vermögenswerte abgegeben oder anderweitig eine Analyse und neuartige Erkenntnisse vermittelt und werden auf der Grundlage neuer oder bereits vorhandener Informationen Schlussfolgerungen gezogen, die genutzt werden könnten, um eine Anlagestrategie zu begründen, und die für die Entscheidungen, die die Wertpapierfirma für die die Analysegebühr entrichtenden Kun ...[+++]


Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State is de oorspronkelijke tekst van het voorontwerp gewijzigd teneinde daarin, zoals de minister heeft verklaard, een beroep toe te voegen tegen de beslissingen over het aanwenden in het onderzoek van gegevens die werden verkregen in het kader van een huiszoeking :

Um der Anmerkung des Staatsrates Rechnung zu tragen, wurde der ursprüngliche Text des Vorentwurfs geändert und darin, wie der Minister erklärt hat, eine Beschwerde hinzugefügt gegen die Entscheidungen über die Verwendung von Angaben, die im Rahmen einer Haussuchung erlangt wurden:


Overigens, zoals eraan is herinnerd in B.5, is de tekst aangevuld om een tweede lid toe te voegen in artikel IV. 79, § 1, luidens hetwelk een beroep kan worden ingesteld bij het Hof van Beroep te Brussel om de regelmatigheid te betwisten van de beslissingen van het auditoraat in verband met het gebruik van de gegevens die zijn verkregen in het kader van een huiszoeking bedoeld in artikel IV. 41, § 3, vierde lid.

Darüber hinaus wurde der Text, wie in B.5 in Erinnerung gerufen wurde, ergänzt, indem Artikel IV. 79 § 1 ein Absatz 2 hinzugefügt wurde, wonach beim Appellationshof Brüssel Beschwerde gegen Entscheidungen des Auditorats über die Verwertung in einer Untersuchung von Angaben, die im Rahmen einer in Artikel IV. 41 § 3 Absatz 4 erwähnten Haussuchung erlangt wurden, eingereicht werden kann, um die Ordnungsmäßigkeit dieser Entscheidungen anzufechten.


Door de onderzoeks- en vervolgingsmiddelen van de lidstaten samen te voegen zullen bovendien snel beslissingen kunnen worden genomen.

Zudem gewährleistet die Bündelung der Ermittlungs- und Strafverfolgungsressourcen der Mitgliedstaaten eine zügige Entscheidungsfindung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens spreekt de Raad zijn krachtige steun uit voor hoge vertegenwoordiger /SVEU Valentin Inzko en roept hij alle partijen in BiH op zich te voegen naar al diens beslissingen en geen pogingen te doen zijn gezag uit te dagen.

Der Rat erklärt außerdem, dass er den Hohen Repräsentanten und EU-Sonderbeauftragten Valentin Inzko nachdrücklich unterstützt, und er fordert alle Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, allen von Herrn Inzko gefassten Beschlüssen Folge zu leisten und nicht danach zu trachten, seine Auto­rität in Frage zu stellen.


Het compromis over de registratie, dat ondertekend is door de socialistische fractie, onze fractie en de liberalen, toont aan dat het Europees Parlement zich naar de omstandigheden weet te voegen en beslissingen weet te nemen die verantwoord zijn ten opzichte van onze burgers en onze industrie.

Der Kompromiss zur Registrierung, der von der Sozialdemokratischen Fraktion, von unserer Fraktion und von den Liberalen unterzeichnet wurde, verdeutlicht, dass das Europäische Parlament in der Lage ist, sich den Umständen gewachsen zu zeigen und verantwortungsvolle Entscheidungen im Hinblick auf unsere Bürger und unsere Industrie zu treffen.


Het compromis over de registratie, dat ondertekend is door de socialistische fractie, onze fractie en de liberalen, toont aan dat het Europees Parlement zich naar de omstandigheden weet te voegen en beslissingen weet te nemen die verantwoord zijn ten opzichte van onze burgers en onze industrie.

Der Kompromiss zur Registrierung, der von der Sozialdemokratischen Fraktion, von unserer Fraktion und von den Liberalen unterzeichnet wurde, verdeutlicht, dass das Europäische Parlament in der Lage ist, sich den Umständen gewachsen zu zeigen und verantwortungsvolle Entscheidungen im Hinblick auf unsere Bürger und unsere Industrie zu treffen.


Derhalve wordt voorgesteld aan artikel 150, lid 6 van het Reglement een zin met een algemene strekking toe te voegen, in de hoop dat het Parlement bij zijn beslissingen unilaterale discriminatie zal vermijden.

Deshalb wird vorgeschlagen, Artikel 150 Absatz 6 der Geschäftsordnung durch eine allgemein gehaltene Regel zu ergänzen, im Vertrauen darauf, dass das Parlament bei seinen Entscheidungen einseitige Benachteiligungen vermeiden wird.


Paragraaf 6 bestaat uit twee delen. Ik stel voor het volgende fragment toe te voegen aan het eerste gedeelte: “overeenkomstig de beslissingen van de parlementaire commissie juridische zaken van 2 februari 2005 en van de Conferentie van voorzitters van 17 februari 2005”.

Ziffer 7 besteht aus zwei Teilen, und ich schlage vor, dass der folgende Text am Ende des ersten Teils eingefügt wird: „im Einklang mit den Beschlüssen des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments vom 2. Februar 2005 sowie der Konferenz der Präsidenten vom 17. Februar 2005“.


3 . moet Verzekerde , in geval van dreigende schade , Delcredere onmiddellijk raadplegen en zich voegen naar beslissingen van Delcredere zonder in het bijzonder financieringsmoeilijkheden te kunnen tegenwerpen .

3. Der Bürgschaftsnehmer muß bei drohenden Schäden unverzueglich an den Bund herantreten und sich gegebenenfalls nach dessen Entscheidungen richten, ohne sich insbesondere auf Finanzierungsschwierigkeiten berufen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen en beslissingen' ->

Date index: 2023-08-02
w