Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren de bezuinigingen die zij in eigen land moeten doorvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

5. onderstreept dat de conclusies van de Raad van 4 februari 2011 over energie-infrastructuur hier een flagrant voorbeeld van zijn: de lidstaten voeren de bezuinigingen die zij in eigen land moeten doorvoeren aan om de verzoeken van de Commissie om forse overheidsinvestering in "slimme elektriciteitsnetten" met het oog op de bevordering van hernieuwbare energie te verwerpen, terwijl de Raad volhoudt dat "het gros van de aanzienlijke financieringskosten voor investeringen in infrastructuur (...) door de markt (zal) moeten worden opgebracht, waarbij de kosten door tarifering worden terugverdiend", d.w.z. door hogere kosten voor de consumen ...[+++]

5. unterstreicht, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 4. Februar 2011 zur Energieinfrastruktur umfassende Belege dafür geliefert werden: vor dem Hintergrund der zuhause zu verfolgenden Sparpolitik lehnen die Mitgliedstaaten die Forderungen der Kommission nach beträchtlichen öffentlichen Investitionen in „intelligente Energienetze“ zur Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energien ab; verweist darauf, dass der Rat stattdessen betont hat, dass „ein Großteil des erheblichen Finanzierungsaufwands für Infrastrukturinvestitionen ...[+++]


18. dringt er bij de EU op aan voor investeerders de verplichting in te voeren bij hun activiteiten in ontwikkelingslanden de mensenrechten, en de belangrijkste milieu- en arbeidsnormen van de IAO na te leven; is van mening dat Europese bedrijven in eigen land juridisch aansprakelijk moeten zijn voor elke schending van deze ...[+++]

18. fordert die EU auf, Investoren künftig dazu zu verpflichten, dass sie bei Tätigkeiten in Entwicklungsländern die Menschenrechte achten sowie Umweltschutznormen und die IAO-Kernarbeitsnormen einhalten; vertritt die Auffassung, dass Unternehmen aus der EU in ihrem Heimatland rechtlich zur Verantwortung gezogen werden sollten, wenn ihre Tochterunternehmen im Ausland und von ihnen kontrollierte Unternehmen gegen diese ...[+++]


Ook in mijn eigen land heeft de vorige regering uitstel moeten vragen om het EU- en binnenlands beleid te kunnen uitvoeren, bijvoorbeeld op het gebied van toegankelijkheid, en dat is in tijden van crisis en bezuinigingen moeilijk voor de lidstaten.

Die vorherige Regierung meines Heimatlandes war ebenfalls dazu gezwungen, um einen Aufschub zu bitten, um EU- und Innenpolitiken umsetzen zu können, z. B. wenn es darum ging, Barrieren abzubauen, und in Zeiten der Krise und der Sparmaßnahmen ist all dies für die Mitgliedstaaten schwierig.


Indien deze landen hun producten willen verkopen op de lucratieve EU-markten, moeten we ze aanmoedigen om fatsoenlijke en duurzame normen in eigen land in te voeren.

Wenn diese Länder auf den lukrativen EU-Märkten verkaufen wollen, sollten wir Sie ermutigen, angemessene und nachhaltige Normen daheim anzunehmen.


Zou zij zich niet af moeten vragen waarom Spanje het zich kan veroorloven om zoveel dierenartsen naar het Verenigd Koninkrijk te sturen om een soortgelijke richtlijn uit te voeren en zou zij er misschien niet op moeten aandringen dat deze dierenartsen worden thuisgehouden om het Gemeenschapsrecht in hun eigen land ...[+++]te passen?

Sollte sich die Kommission nicht fragen, weshalb Spanien so viele Tierärzte ins Vereinigte Königreich schicken kann, damit dort die genannte Richtlinie umgesetzt werden kann, und sollte sie nicht darauf bestehen, daß einige dieser Tierärzte in Spanien bleiben und das Gemeinschaftsrecht im eigenen Land umsetzen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren de bezuinigingen die zij in eigen land moeten doorvoeren' ->

Date index: 2023-05-24
w