Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeren een soms zeer bittere strijd " (Nederlands → Duits) :

Kunnen wij ze steunen? Deze mensen voeren een soms zeer bittere strijd – elke sociale strijd is dat uit de aard der zaak – om te bereiken dat het regime opener en toleranter wordt. Dat regime heeft namelijk de neiging zich in zichzelf te keren. In naam van de terrorismebestrijding stigmatiseert het alle verdedigers van de mensenrechten en staat het niet toe dat magistraten en advocaten bijeenkomsten organiseren of zich verenigen.

Wird es uns gelingen, diese Menschen zu unterstützen, die in oft harten Kämpfen, wie es alle sozialen Kämpfe sind, darum ringen, ein Regime zu öffnen und zu entkrampfen, das dazu tendiert, sich abzukapseln, das im Namen der Terrorismusbekämpfung alle Menschenrechtsaktivisten stigmatisiert sowie die Richter und Anwälte daran hindert, sich zusammenzuschließen und zu organisieren?


2. « Is artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een objectieve aansprakelijkheidsgrond in te voeren voor de in paragraaf 1 bedoelde bestuurders, gewezen bestuurders en personen die zich in de loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring bevonden hebben in de situatie zoals beschreven in artikel 38, § 3octies, 8°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor ...[+++]

2. « Verstößt Artikel 409 § 2 Absatz 1 des Gesellschaftsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen objektiven Haftungsgrund für die in § 1 erwähnten Verwalter, ehemaligen Verwalter und Personen, die sich im Laufe eines Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses in der in Artikel 38 § 3octies Nr. 8 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger beschriebenen Situation befunden haben, einführt, und zwar im Vergleich zu den anderen ...[+++]


« Is artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een objectieve aansprakelijkheidsgrond in te voeren voor de in paragraaf 1 bedoelde bestuurders, gewezen bestuurders en personen die zich in de loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring bevonden hebben in de situatie zoals beschreven in artikel 38, § 3octies, 8°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor we ...[+++]

« Verstößt Artikel 409 § 2 Absatz 1 des Gesellschaftsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen objektiven Haftungsgrund für die in § 1 erwähnten Verwalter, ehemaligen Verwalter und Personen, die sich im Laufe eines Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses in der in Artikel 38 § 3octies Nr. 8 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger beschriebenen Situation befunden haben, einführt, und zwar im Vergleich zu den anderen ...[+++]


2. « Is artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een objectieve aansprakelijkheidsgrond in te voeren voor de in paragraaf 1 bedoelde bestuurders, gewezen bestuurders en personen die zich in de loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring bevonden hebben in de situatie zoals beschreven in artikel 38, § 3octies, 8°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor ...[+++]

2. « Verstößt Artikel 409 § 2 Absatz 1 des Gesellschaftsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen objektiven Haftungsgrund für die in § 1 erwähnten Verwalter, ehemaligen Verwalter und Personen, die sich im Laufe eines Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses in der in Artikel 38 § 3octies Nr. 8 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger beschriebenen Situation befunden haben, einführt, und zwar im Vergleich zu den anderen ...[+++]


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het is triest te moeten vaststellen dat het Westen soms zeer solidair kan zijn als het erom gaat bombardementen uit te voeren, bedrijven naar derdewereldlanden te sturen en olie te halen, terwijl die solidariteit slechts moeizaam tot stand komt als er steun m ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, es ist traurig, zu sehen, dass die Solidarität des Westens bisweilen groß ist, wenn es darum geht, Bomben zu werfen, Firmen zur Ölförderung in Länder der Dritten Welt zu schicken, aber es ungleich schwierig findet, Solidaritäts- und Migrationspolitik zu machen.


« Is artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een objectieve aansprakelijkheidsgrond in te voeren voor de in § 1 bedoelde bestuurders, gewezen bestuurders en personen, die zich in de loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring bevonden hebben in de situatie zoals beschreven in artikel 38, § 3octies, 8°, van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, en dit t ...[+++]

« Verstößt Artikel 409 § 2 Absatz 1 des Gesellschaftsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen objektiven Haftungsgrund für die in § 1 erwähnten Verwalter, ehemaligen Verwalter und Personen, die sich im Laufe eines Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses in der in Artikel 38 § 3octies Nr. 8 des Gesetzes vom 29hhhhqJuni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger beschriebenen Situation befunden haben, einführt, und zwar im Vergleich zu den anderen ...[+++]


De begroting is dus te klein om een anticyclisch economisch beleid te voeren, maar toch zijn de begrotingsmiddelen zeer belangrijk voor sommige landen (soms worden bijna alle openbare investeringen met die middelen medegefinancierd) en voor sommige sectoren zoals onderzoek en ontwikkeling en landbouw.

Er ist also zu klein, um eine antizyklische Wirtschaftspolitik zu verfolgen; für einige Länder ist er aber immer noch ganz erheblich – manchmal werden fast alle öffentlichen Investitionen mitfinanziert – ebenso wie für bestimmte Bereiche wie Forschung und Entwicklung und die Landwirtschaft.


De oplossing die de heer Cashman voorstelt lijkt echter niet werkbaar, omdat hiermee het verkrijgen van akten en documenten buiten redelijke proporties komt en soms zelfs in strijd kan zijn met het algemeen belang. Er zijn diverse voorbeelden te noemen: onderhandelingen met derde landen of andere activiteiten met betrekking tot gevoelige onderwerpen hebben een duidelijke definitie nodig, ee ...[+++]

Ich möchte einige Beispiele nennen: Verhandlungen mit Drittländern oder andere sensible Tätigkeiten benötigen eine klare Definition, einen Ausgleich zwischen dem legitimen Recht auf Transparenz, Offenlegung und Wissen und der Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten im Einklang mit dem überwiegenden und anerkannten öffentlichen Interesse.


11. wijst erop dat de EU op internationaal vlak meer gewicht in de schaal legt dan de som van haar afzonderlijke lidstaten; verzoekt de lidstaten, de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om, overeenkomstig de gevestigde praktijk op andere beleidsgebieden, hun respectieve begrotingssteun aan derde landen beter te coördineren teneinde overlappingen, inconsistenties en incoherenties te vermijden en/of weg te werken; betreurt dat uit evaluaties is gebleken dat zwak beleid, zwakke instellingen en zwakke dienstverleningssystemen op sectoraal niveau donors ertoe hebben genoopt projecten met hun eigen systemen uit te voeren en voor een bilater ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die EU auf internationaler Ebene größeres Gewicht hat als die Summe ihrer Mitgliedstaaten; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, in Einklang mit der in anderen Politikbereichen bewährten Praxis die Koordinierung ihrer jeweiligen Budgethilfe an Drittstaaten zu verbessern, um mögliche oder bestehende Überschneidungen, Widersprüche und Ungereimtheiten zu beseitigen; bedauert, dass Bewertungen gezeigt haben, dass auf der Ebene der Sektoren die Schwäche der Politik, der Institutionen und der Systeme der Erbringung von Dienstleistungen die ...[+++]


Het is geen gevecht tussen twee dieren maar een zeer nobele strijd van de mens tegen de stier, en soms is het de mens die sterft, en vaak ook raakt hij gewond. Bovendien gaat het om een traditie die tot de cultuur van ons land behoort.

Darüber hinaus ist er eine Tradition und eine Kultur in unserem Land.




Anderen hebben gezocht naar : mensen voeren een soms zeer bittere strijd     voeren     beoogde situatie soms     personen wier     niet in strijd     uit te voeren     dames en heren     westen soms     westen soms zeer     moeizaam tot stand     wier     beleid te voeren     sommige landen soms     begrotingsmiddelen zeer     heer     komt en soms     enerzijds het zeer     zelfs in strijd     hun eigen     zeer     bilaterale     tussen twee dieren     geen     soms     zeer nobele strijd     voeren een soms zeer bittere strijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren een soms zeer bittere strijd' ->

Date index: 2025-01-14
w