Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren onze discussie » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben bijzonder blij dat we vertegenwoordigers van de Raad en de Europese Commissie in ons midden hebben die het woord kunnen voeren, waarna we overgaan tot onze discussie en onze verantwoordelijkheid voor een besluit kunnen nemen.

Ich bin äußerst erfreut, dass hier Vertreter des Rates und der Europäischen Kommission anwesend sind, die das Wort ergreifen können, und dann kommen wir zu unserer Diskussion und zu unserer Verantwortung für eine Entscheidung in dieser Angelegenheit.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer Rocard, geachte afgevaardigden, we voeren onze discussie over de positie die de Arabische wereld in de internationale politiek inneemt, op het juiste moment.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission, und vor allem sehr geehrter Herr Rocard, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die aktuelle Debatte darüber, wie sich die arabische Welt in der internationalen Politik aufstellt, findet zur rechten Zeit statt.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer Rocard, geachte afgevaardigden, we voeren onze discussie over de positie die de Arabische wereld in de internationale politiek inneemt, op het juiste moment.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission, und vor allem sehr geehrter Herr Rocard, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die aktuelle Debatte darüber, wie sich die arabische Welt in der internationalen Politik aufstellt, findet zur rechten Zeit statt.


Wij moeten onze discussie aan de basis voeren, de Commissie moet beseffen dat zij beter moet luisteren naar het Parlement en de afgevaardigden.

Wir müssen an der Basis diskutieren, und da muss die Kommission auch einmal zur Kenntnis nehmen, dass sie hier dem Parlament und den Abgeordneten mehr zuhören muss!


"Moeten wij onze mijnen sluiten, alleen om aan de klimaatveranderingsdoelstellingen te voldoen, om vervolgens steenkool uit andere landen in te voeren?", zo vroeg rapporteur Antonello Pezzini (groep Werkgevers, Italië) zich hardop af tijdens de discussie over het advies.

“Sollen wir unsere Bergwerke schließen, nur um die Klimavorschriften einhalten zu können und dann Steinkohle von irgendwo anders wieder zu importieren?", fragte der Berichterstatter Antonello Pezzini (Gruppe der Arbeitgeber, Italien) in der Diskussion über seine Stellungnahme.


Reeds sinds een aantal jaren voeren we discussies over de globalisering, de klimaatverandering, de ontoereikende veiligheid aan onze buitengrenzen en de instabiliteit in de buurlanden.

Seit mehreren Jahren sprechen wir nun schon über Globalisierung und Klimawandel, unzureichende Sicherheit an unseren Grenzen und Instabilität in Nachbarländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren onze discussie' ->

Date index: 2023-12-19
w