16. merkt op dat de tijdige omzetting van de EU-wetgeving, evenals de correcte uitvoering van het EU-recht, essentieel is voor de soepele werking van de EU; benadrukt dat gebreken en uitee
nlopende normen erg vaak het gevolg zijn van verschillen in de omzetting van het EU-recht door de lidstaten; verzoekt de Com
missie derhalve een beter toetsi
ngsmechanisme in te voeren om te onderzoeken hoe EU-regels in de praktijk op alle niveaus in de lidstaten van toepassing zijn en ho
...[+++]e burgers en ondernemingen in staat worden gesteld hun rechten uit te oefenen; 16. stellt fest, dass die fristgerechte Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften von wesentlicher Bedeutung für das reibungslose Funktionieren der EU ist, dass jedoch die ordnungsgemäße Übernahme des EU-Rechts von ebenso wesentlicher Bedeutung ist; betont, dass sich Mängel und uneinheitliche Standards sehr häufig dadurch ergeben, dass Mitgliedstaaten EU-Rechtsvorschriften auf unterschiedliche Weise umsetzen; fordert die Kommissi
on daher auf, einen besseren Überprüfungsmechanismus einzurichten, um zu ermitteln, wie EU-Regeln in der Praxis auf allen Ebenen in den Mitgliedstaaten angewandt werden und wie Bürgern und Untern
...[+++]ehmen die Ausübung ihrer Rechte ermöglicht wird;