27. spreekt zijn waardering uit voor de verbeteringen in de ontwe
rptekst van de ACTA waardoor meer garanties worden geboden voor bescherming van de persoonlijke leefsfeer, volksgezondheid en enkele beschermingen uit hoofde van de TRIP’s-Overeenkomst; draagt de Commissie op te beoordelen of de waarborgclausules in ACTA in gelijke mate afdwingbaar zijn met betrekking tot de handhavingsbepalingen; verzoekt de Commissie aan te tonen dat de ACTA het de lidstaten niet onmogelijk zal ma
ken wetgeving in te voeren waardoor de rechtsmiddelen
...[+++]wegens overtreding worden beperkt, bij voorbeeld door uitbreiding van de toegang tot werken waarop auteursrecht rust maar die kennelijk aan niemand toebehoren, en gebruik te maken van de soepele eigenschappen van de TRIP’s-Overeenkomst om alle toekomstige beleidsalternatieven te waarborgen; verzoekt de Commissie te beoordelen of ACTA in feite een bindende overeenkomst is en of artikel 1.2 ervan voorziet in algemene flexibiliteit voor elementen in de nationale wetgeving die eventueel strijdig zijn met ACTA; verzoekt de Commissie aan te geven welke mechanismen de partijen flexibiliteit toestaan om gewettigde uitzonderingen op de verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst vast te stellen overeenkomstig de doelen en beginselen van de TRIP’s-overeenkomst en de verklaring van Doha van 2001 over TRIP’s en volksgezondheid; 27. begrüßt die Verbesserungen im Entwurf des Textes des ACTA, die mehr Schutzbestimmungen für die Privatsphäre, die öffentliche Gesundheit und einige der Schutzklauseln des T
RIPS-Übereinkommens vorsehen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die im ACTA enthaltenen Schutzbestimmungen in gleicher Weise wie die Durchsetzungsbestimmungen durchsetzbar sind; fordert die Kommission auf, Nachweise dafür beizubringen, dass die Mitgliedstaaten durch das ACTA nicht daran gehindert werden, Rechtsvorschriften einzuführen, mit denen Rechtsbehelfe gegen Verstöße eingeschränkt werden, um den Zugang zu verwaisten urheberrechtlich geschützten Werk
...[+++]en auszuweiten und die Flexibilitätsbestimmungen des TRIPS-Übereinkommens so zu nutzen, dass eine umfassende Reihe politischer Optionen für die Zukunft besteht; fordert die Kommission auf, eine Bewertung darüber vorzunehmen, ob das ACTA in der Tat ein verbindliches Übereinkommen ist und ob Artikel 1.2 die allgemeine Flexibilität hinsichtlich aller Elemente regelt, die möglicherweise einen Widerspruch zwischen dem ACTA und innerstaatlichem Recht bedeuten; fordert die Kommission auf, die Mechanismen darzulegen, die den Parteien eine gewisse Flexibilität hinsichtlich der Festlegung zulässiger Ausnahmen von den Verpflichtungen des Übereinkommens einräumen, die mit den Zielen und Grundsätzen des TRIPS-Übereinkommens und Erklärung von Doha zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit von 2001 in Einklang stehen;