Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuig dezelfde waarde » (Néerlandais → Allemand) :

1.2.5. Voor voertuigen met een antiblokkeersysteem van categorie 1 of 2 geldt de waarde van zAL voor het gehele voertuig bij een werkzaam antiblokkeersysteem; de benutte wrijving (ε) volgt uit dezelfde formule als in punt 1.2.1.

1.2.5. Ist ein Fahrzeug mit einer ABV-Bremsanlage der Kategorie 1 oder 2 ausgerüstet, so wird der Abbremsungswert zAL für das gesamte Fahrzeug bei regelnder ABV-Bremsanlage ermittelt, und die Kraftschlussausnutzung (ε) ist durch dieselbe Formel gegeben, wie in Nummer 1.2.1 beschrieben.


Sinds de ondertekening van de Multilaterale Garantieovereenkomst (33) door alle lidstaten (plus Andorra, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland) heeft de kentekenplaat van een voertuig dezelfde waarde als een verzekeringsbewijs.

Allerdings gilt nach Unterzeichnung des multilateralen Übereinkommens (33) durch alle Mitgliedstaaten (sowie Andorra, Kroatien, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz) das amtliche Kennzeichen des Fahrzeugs als Versicherungsnachweis.


De kentekenplaat van een voertuig heeft dezelfde waarde als een verzekeringsbewijs.

Das amtliche Kennzeichen gilt auch als Versicherungsnachweis.


De Griekse regels garanderen niet dat de registratiebelasting niet hoger is dan de belasting die nog begrepen is in de waarde van een voertuig van dezelfde ouderdom dat in Griekenland werd geregistreerd toen het nieuw was.

Die griechische Steuerregelung bietet keine Garantie dafür, dass die Zulassungssteuer nicht höher ist als die Reststeuer auf ein Fahrzeug gleichen Baujahrs, dessen Erstzulassung in Griechenland erfolgte.


(3) De "tussenzone" wordt als volgt gedefinieerd: het voertuig voldoet aan de voorwaarden van punt 3.2.1 of 3.2.2 en de gemeten waarde voor dezelfde gereglementeerde verontreiniging is lager dan de waarde die wordt verkregen door de grenswaarde voor die gereglementeerde verontreiniging, zoals vastgesteld in rij A van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, te vermenigvuldigen met een factor 2,5.

(3) Für sämtliche Fahrzeuge wird die "Zwischenzone" wie folgt definiert: Das Fahrzeug muss die Bedingungen entweder des Abschnitts 3.2.1 oder des Abschnitts 3.2.2 erfuellen, und darüber hinaus muss der gemessene Wert für denselben limitierten Schadstoff niedriger liegen, als der Wert, der sich aus der Multiplikation des Grenzwerts für denselben limitierten Schadstoff der Reihe A der Tabelle in Abschnitt 5.3.1.4. des Anhangs I mit dem Faktor 2,5 ergibt.


(3) De "tussenzone" wordt als volgt gedefinieerd: het voertuig voldoet aan de voorwaarden van punt 3.2.1 of 3.2.2 en de gemeten waarde voor dezelfde gereglementeerde verontreiniging is lager dan de waarde die wordt verkregen door de grenswaarde voor die gereglementeerde verontreiniging, zoals vastgesteld in rij A van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, te vermenigvuldigen met een factor 2,5.

(3) Für sämtliche Fahrzeuge wird die "Zwischenzone" wie folgt definiert: Das Fahrzeug muss die Bedingungen entweder des Abschnitts 3.2.1 oder des Abschnitts 3.2.2 erfuellen, und darüber hinaus muss der gemessene Wert für denselben limitierten Schadstoff niedriger liegen, als der Wert, der sich aus der Multiplikation des Grenzwerts für denselben limitierten Schadstoff der Reihe A der Tabelle in Abschnitt 5.3.1.4. des Anhangs I mit dem Faktor 2,5 ergibt.


1.2.5. Bij een voertuig met een antiblokkeerremsysteem van categorie 1 of 2 is de waarde van zAL gebaseerd op het totale voertuig met het antiblokkeerremsysteem in werking waarbij het gebruik van de wrijvingscoëfficiënt (å) volgt uit dezelfde formule als die genoemd in punt 1.2.1.

1.2.5 Wenn ein Fahrzeug mit einem ABV der Kategorie 1 oder 2 ausgerüstet ist, wird der Wert zAL für das gesamte Fahrzeug bei regelndem ABV ermittelt, und die Kraftschlußausnutzung (å) ist durch dieselbe Formel gegeben, wie in Punkt 1.2.1 beschrieben.


1.2.4.Bij een voertuig uitgerust met een anti-blokkeersysteem van categorie 1 of 2 wordt de waarde van zmax gebaseerd op het gehele voertuig met in werking gesteld anti-blokkeersysteem, terwijl het gebruik van de wrijvingscoëfficiënt (aa) aan dezelfde formule wordt ontleend als in punt 1.2.1.

1.2.4 . Wenn ein Fahrzeug mit einem ABV der Kategorie 1 oder 2 ausgerüstet ist , wird der Abbremsungswert z max für das gesamte Fahrzeug bei regelndem ABV ermittelt und die Kraftschlussausnutzung ( e ) ist durch dieselbe Formel gegeben wie in Absatz 1.2.1 beschrieben .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig dezelfde waarde' ->

Date index: 2024-08-25
w