Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuigen die vóór de achter het eerste streepje genoemde datum " (Nederlands → Duits) :

de artikelen 69 tot en met 80 en 83 tot en met 91, indien nodig, om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen gevolg te geven aan de achter het eerste en tweede streepje genoemde artikelen met betrekking tot op verzekeringen gebaseerde beleggingen.

die Artikel 69 bis 80 und die Artikel 83 bis 91, sofern dies für die zuständigen Behörden erforderlich ist, um den in den Spiegelstrichen eins und zwei genannten Artikeln in Bezug auf fondsgebundene Versicherungen zur Geltung zu verhelfen.


—vanaf 1 januari 2007 voor voertuigen die vóór de achter het eerste streepje genoemde datum in de handel zullen zijn gebracht.

—ab 1. Januar 2007 für Fahrzeuge, die vor dem im ersten Gedankenstrich genannten Zeitpunkt in Verkehr gebracht wurden.


- vanaf 1 januari 2007 voor voertuigen die vóór de achter het eerste streepje genoemde datum in de handel zullen zijn gebracht.

- ab 1. Januar 2007 für Fahrzeuge, die vor dem im ersten Gedankenstrich genannten Zeitpunkt in Verkehr gebracht wurden.


- vanaf 1 januari 2007 voor voertuigen die vóór de achter het eerste streepje genoemde datum in de handel zullen zijn gebracht.

- ab 1. Januar 2007 für Fahrzeuge, die vor dem im ersten Gedankenstrich genannten Zeitpunkt in Verkehr gebracht wurden.


wat teeltmateriaal van andere dan de in het eerste streepje genoemde rassen of, in voorkomend geval, genotypes daarvan betreft, wanneer het is bestemd om te worden gebruikt op het grondgebied van de lidstaten die uiterlijk op de datum van vaststelling van deze richtlijn, overeenkomstig artikel 12, lid 2, hadden voorgeschreven dat teeltmateriaal van de categorie "standaardm ...[+++]

für Vermehrungsgut anderer als der im ersten Gedankenstrich genannten Rebsorten oder gegebenenfalls Genotypen davon , wenn sie für die Verwendung im Hoheitsgebiet jener Mitgliedstaaten bestimmt sind, die spätestens zum Zeitpunkt des Erlassens der vorliegenden Richtlinie gemäß Artikel 12 Absatz 2 vorgeschrieben haben, dass "Standardvermehrungsgut” nicht mehr in den Verkehr gebracht werden darf;


wat teeltmateriaal van andere rassen dan de in het eerste streepje genoemde rassen betreft, wanneer het is bestemd om te worden gebruikt op het grondgebied van de lidstaten die uiterlijk op de datum van vaststelling van deze richtlijn, overeenkomstig artikel 12, lid 2, hadden voorgeschreven dat teeltmateriaal van de categorie "standaardmateriaal” niet ...[+++]

für Vermehrungsgut anderer als der im ersten Gedankenstrich genannten Rebsorten, wenn sie für die Verwendung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bestimmt sind, die spätestens zum Zeitpunkt des Erlasses der vorliegenden Richtlinie gemäß Artikel 12 Absatz 2 vorgeschrieben haben, dass “Standardvermehrungsgut” nicht mehr in den Verkehr gebracht werden darf;


Met ingang van de in de eerste alinea genoemde datum mogen de lidstaten het in het verkeer brengen van voertuigen die aan de voorschriften van deze richtlijn of aan bepaalde hoofdstukken daarvan voldoen, niet meer verbieden.

Von dem in Unterabsatz 1 genannten Datum an dürfen die Mitgliedstaaten das erstmalige Inverkehrbringen von Kraftfahrzeugen, die die Vorschriften dieser Richtlinie oder bestimmter Kapitel dieser Richtlinie erfüllen, nicht mehr verbieten.


4. Tot de in artikel 8, lid 1, eerste alinea, genoemde datum kunnen typegoedkeuringen volgens Richtlijn 78/1015/EEG worden verleend voor de goedkeuring van voertuigen die vallen onder Richtlijn 92/61/EEG.

(4) Bis zu dem in Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Datum können Genehmigungen nach der Richtlinie 78/1015/EWG für Betriebserlaubnisse für Fahrzeugtypen nach der Richtlinie 92/61/EWG erteilt werden.


Vanaf de in de eerste alinea genoemde datum mogen de Lid-Staten het voor het eerst in het verkeer brengen van voertuigen die aan deze richtlijn voldoen niet verbieden om redenen die met de plaats voor de montage van de achterste kentekenplaat verband houden.

Ab dem in Unterabsatz 1 genannten Zeitpunkt dürfen die Mitgliedstaaten die erstmalige Inbetriebnahme von Fahrzeugen, die dieser Richtlinie entsprechen, aus Gründen, die sich auf die Anbringungsstelle des amtlichen Kennzeichens an der Rückseite beziehen, nicht untersagen.


De in de eerste alinea bedoelde Lid-Staten gaan over tot de schatting van het achter het tweede streepje van genoemde alinea bedoelde totale aantal bij het houden van de tweejaarlijkse enquêtes , bedoeld in artikel 4 van Verordening nr . 26/64/EEG , gewijzigd bij artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 39/68 .

DIE IN UNTERABSATZ 1 GENANNTEN MITGLIEDSTAATEN SCHÄTZEN DIE UNTER DEM 2 . GEDANKENSTRICH DES GLEICHEN ABSATZES ERWÄHNTEN GESAMTZAHLEN GLEICHZEITIG MIT DEN IN ZWEIJÄHRIGEM ABSTAND DURCHZUFÜHRENDEN ERHEBUNGEN NACH ARTIKEL 4 DER VERORDNUNG NR . 26/64/EWG, ABGEÄNDERT DURCH ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 39/68, UND TEILEN DIESE SCHÄTZUNGEN ZUSAMMEN MIT DEN ERGEBNISSEN DER GENANNTEN ERHEBUNGEN DER KOMMISSION MIT .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen die vóór de achter het eerste streepje genoemde datum' ->

Date index: 2023-06-12
w