Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vol jaar waarin " (Nederlands → Duits) :

2. Het ouderdomspensioen bedraagt voor elk vol jaar waarin het mandaat werd uitgeoefend, 3,5 % van de bezoldiging zoals bedoeld in artikel 10, en voor elke verdere volle maand een twaalfde, in totaal evenwel ten hoogste 70 %.

(2) Dieses Ruhegehalt beträgt für jedes volle Jahr der Ausübung des Mandats 3,5 % der Entschädigung nach Artikel 10 und für jeden weiteren vollen Monat ein Zwölftel, insgesamt jedoch nicht mehr als 70 %.


2. Het ouderdomspensioen bedraagt voor elk vol jaar waarin het mandaat werd uitgeoefend, 3,5% van de bezoldiging als bedoeld in artikel 10, en voor elke verdere volle maand een twaalfde, in totaal evenwel ten hoogste 70%.

(2) Dieses Ruhegehalt beträgt für jedes volle Jahr der Ausübung des Mandats 3,5 % der Entschädigung nach Artikel 10 und für jeden weiteren vollen Monat ein Zwölftel, insgesamt jedoch nicht mehr als 70 %.


2. Het ouderdomspensioen bedraagt voor elk vol jaar waarin het mandaat werd uitgeoefend, 3,5% van de bezoldiging als bedoeld in artikel 10, en voor elke verdere volle maand een twaalfde, in totaal evenwel ten hoogste 70%.

(2) Dieses Ruhegehalt beträgt für jedes volle Jahr der Ausübung des Mandats 3,5 % der Entschädigung nach Artikel 10 und für jeden weiteren vollen Monat ein Zwölftel, insgesamt jedoch nicht mehr als 70 %.


(2) Dit pensioen bedraagt voor elk vol jaar waarin het mandaat werd uitgeoefend, 3,5% van de bezoldiging overeenkomstig artikel 1 van deze bijlage, en voor elke verdere volle maand een twaalfde, evenwel ten hoogste 70%.

(2) Dieses Ruhegehalt beträgt für jedes volle Jahr der Ausübung des Mandats 3,5 % der Entschädigung nach Artikel 16 und für jeden weiteren vollen Monat ein Zwölftel, insgesamt jedoch nicht mehr als 70 %.


Ik denk dat wij het er allen over eens zijn dat we geen Europa van twee snelheden willen, een Unie waarin de ene helft een hoogontwikkeld systeem van sociale bescherming geniet, terwijl de andere helft het moet doen met een systeem dat eruitziet als een Emmentaler kaas, want vol gaten, en waarvan de kwaliteit jaar na jaar verder afneemt als gevolg van financiële problemen van de regering, overheidsbezuinigingen op de begroting, restrictieve maatregelen ...[+++]

Meines Erachtens sind wir uns alle darüber einig, dass wir kein Europa der zwei Geschwindigkeiten wollen, keine Union, in deren einer Hälfte das Sozialschutzsystem hoch entwickelt ist und sich auf einem hohen Stand befindet, während es in der anderen Hälfte löchrig wie ein Emmentaler Käse ist und Jahr für Jahr aufgrund von finanziellen Schwierigkeiten der Regierung, Haushaltszwängen, Sparmaßnahmen und ähnlichen Schwierigkeiten weiter ausgehöhlt wird.


2. Het pensioen bedraagt voor elk vol jaar waarin een lid van het Europees Parlement een bezoldiging voor de uitoefening van het mandaat heeft ontvangen 3,5% van de bezoldiging die gold op het moment waarop het pensioen betaalbaar wordt, evenwel met een maximum van 70%.

2. Sie beträgt für jedes volle Jahr, in dem der/die Abgeordnete vom Europäischen Parlament eine Abgeordnetenentschädigung für die Wahrnehmung des Mandats erhalten hat, 3,5% der Abgeordnetenentschädigung, höchsten jedoch 70%.


De Lid-Staten en/of de sociale partners kunnen met name : - beslissen of het ouderschapsverlof als vol- of deeltijdverlof, in gedeelten of in de vorm van uitgesteld verlof wordt toegekend ; - het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of ancienniteitsperiode van ten hoogste een jaar ; - de voorwaarden en uitvoeringsbepalingen van het ouderschapsverlof aanpassen aan de bijzondere omstandigheden van adoptie ; - perioden vaststellen waarbinnen de werknemer zijn werkgever van zijn voornemen in kennis moet stell ...[+++]

Insbesondere können die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner - beschließen, ob der Elternurlaub als Vollzeiturlaub, als Teilzeiturlaub, in Abschnitten oder in Form von Arbeitszeitkonten gewährt wird; - das Recht auf Elternurlaub von einer bestimmten Dauer der Beschäftigung und/oder der Betriebszugehörigkeit abhängig machen, die auf keinen Fall ein Jahr überschreiten darf; - die Voraussetzungen für die Gewährung des Elternurlaubs und die entsprechenden Anwendungsmodalitäten an die besonderen Umstände einer Adoption anpassen; - die Fristen festlegen, vor deren Beginn ein Arbeitnehmer den Arbeitgeber über Anfang und Ende des Eltern ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elk vol jaar waarin     afneemt als gevolg     kwaliteit jaar     unie waarin     hoogste een jaar     omstandigheden vaststellen waarin     vol jaar waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vol jaar waarin' ->

Date index: 2023-12-09
w