Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aldus voor verbruik beschikbaar gekomen hoeveelheden

Traduction de «voldoende hoeveelheden beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aldus voor verbruik beschikbaar gekomen hoeveelheden

die so fuer den Verbrauch freigewordenen Mengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldigheidsduur van niet-gebruikte of slechts gedeeltelijk gebruikte invoervergunningen kan worden verlengd indien voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn, overeenkomstig de in artikel 30, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure.

Die Gültigkeit der Einfuhrgenehmigungen, die nicht oder nur teilweise ausgenutzt werden, kann nach dem Prüfverfahren des Artikels 30 Absatz 3 verlängert werden, wenn genügende Mengen vorhanden sind


De geldigheidsduur van niet-gebruikte of slechts gedeeltelijk gebruikte invoervergunningen kan worden verlengd, indien voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn, overeenkomstig de in artikel 30, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure.

Die Gültigkeit der Einfuhrgenehmigungen, die nicht oder nur teilweise ausgenutzt werden, kann nach dem Prüfverfahren des Artikels 30 Absatz 3 verlängert werden, wenn genügende Mengen vorhanden sind


Om de doelstellingen van de huidige richtlijn te verwezenlijken, moet de technologieneutraliteit worden gewaarborgd en moet ervoor worden gezorgd dat in de nationale beleidskaders voldoende rekening wordt gehouden met de verplichting om de commerciële ontwikkeling te steunen van alternatieve brandstoffen die in voldoende grote hoeveelheden beschikbaar zijn en van voldoende hoge kwaliteit zijn.

Damit die Ziele, die mit dieser Richtlinie verfolgt werden, auch erreicht werden, sollte für Technologieneutralität gesorgt werden und gewährleistet sein, dass der Anforderung der Marktentwicklung im Bereich alternativer Kraftstoffe in den nationalen Strategierahmen ordnungsgemäß Rechnung getragen wird, sodass alternative Kraftstoffe in ausreichender Menge und Qualität verfügbar sind.


AB. overwegende dat het noodzakelijk is om aan de verwerkende bedrijven in de Gemeenschap te garanderen dat er het hele jaar door, in voldoende hoeveelheden en tegen stabiele prijzen grondstoffen van homogene kwaliteit beschikbaar zijn,

AB. in der Erwägung, dass den Verarbeitungsbetrieben in der Gemeinschaft ganzjährig die Verfügbarkeit von Rohstoffen in einheitlicher Qualität, ausreichender Menge und zu stabilen Preisen garantiert werden sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De bevoegde instantie van een lidstaat of het bureau kunnen van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen verlangen dat hij stoffen in voldoende hoeveelheden beschikbaar stelt voor het uitvoeren van de controles die tot doel hebben de aanwezigheid van residuen van de desbetreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong te detecteren.

(2) Die zuständige Behörde eines Mitgliedstaates oder die Agentur können von dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen verlangen, dass er für die Durchführung von Kontrollen zur Ermittlung von Rückständen der betreffenden Tierarzneimittel in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs Proben in ausreichender Menge bereitstellt.


In deel C van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 wordt een opsomming gegeven van de ingrediënten van agrarische oorsprong die niet biologisch zijn geproduceerd, maar desondanks wel bij de bereiding van levensmiddelen mogen worden gebruikt overeenkomstig de in artikel 5 van die verordening vastgestelde voorwaarden, mits kan worden aangetoond dat deze biologisch geproduceerde ingrediënten niet in voldoende hoeveelheden in de Gemeenschap beschikbaar zijn.

In Anhang VI Teil C der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sind die Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs aufgeführt, die nicht ökologisch erzeugt wurden, aber in Übereinstimmung mit den Bedingungen von Artikel 5 der Verordnung in Lebensmittelzubereitungen verwendet werden dürfen, wenn nachgewiesen wurde, dass solche Zutaten aus ökologischer Erzeugung in der Gemeinschaft nicht in ausreichenden Mengen verfügbar sind.


(3) Gebleken is dat voor bepaalde producten in deel C van bijlage VI in de Gemeenschap voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn uit biologische productie.

(3) Einige der in Anhang VI Teil C aufgeführten Erzeugnisse werden in der Gemeinschaft offensichtlich in ausreichender Menge ökologisch erzeugt.


De rapporteur is zich ervan bewust dat deze bepaling een marktaanpassing vergt, maar gelooft dat de inhoud van de ontwerprichtlijn die aanpassing zal aanmoedigen en zal helpen ervoor te zorgen dat de noodzakelijke categorieën van scheepsbrandstoffen in voldoende hoeveelheden op de Europese markt beschikbaar komen.

Der Verfasser der Stellungnahme ist sich darüber im klaren, dass diese Bestimmung implizit eine Marktanpassung umfasst, glaubt aber, dass der Richtlinienvorschlag diese Anpassung des Marktes fördern und dazu beitragen wird, dass die erforderlichen Schiffskraftstoffe auf dem europäischen Markt in ausreichender Menge vorhanden sind.


(10) Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat benzine en dieselbrandstof met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg per 1 januari 2005 in voldoende hoeveelheden en met inachtneming van een verantwoord evenwichtige geografische spreiding in de handel beschikbaar zijn om het vrije verkeer van nieuwe auto's die bedoelde brandstoffen nodig hebben mogelijk te maken en tegelijkertijd te voorkomen dat de verlaging van de CO2-emissie door de introductie van nieuwe voertuigen weer teniet wordt gedaan door de extra emissie in verband met de prod ...[+++]

(10) Es muss sichergestellt werden, dass ab 1. Januar 2005 Otto- und Dieselkraftstoffe mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg in ausreichenden Mengen auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage verfügbar sind, damit der freie Verkehr von Neufahrzeugen, die diese Kraftstoffe benötigen, möglich ist und gleichzeitig gewährleistet ist, dass die Minderung der CO2-Emissionen von Neufahrzeugen die mit der Herstellung dieser Kraftstoffe verbundenen zusätzlichen Emissionen überwiegt.


Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat zwavelvrije benzine en dieselbrandstof per 1 januari 2005 in voldoende hoeveelheden en met inachtneming van een evenwichtige geografische spreiding in de handel beschikbaar zijn om het vrije verkeer van nieuwe auto's die bedoelde brandstoffen nodig hebben mogelijk te maken en tegelijkertijd te voorkomen dat de verlaging van de CO2 -emissie door de introductie van nieuwe voertuigen weer teniet wordt gedaan door de extra emissie in verband met de productie van zwavelvrije brandstoffen.

Es muss sichergestellt werden, dass ab 1. Januar 2005 schwefelfreie Otto- und Dieselkraftstoffe in ausreichenden Mengen flächendeckend verfügbar sind, damit der freie Verkehr von Neufahrzeugen, die diese Kraftstoffe benötigen, möglich ist und gleichzeitig gewährleistet ist, dass die Minderung der CO2 -Emissionen von Neufahrzeugen die mit der Herstellung schwefelfreier Kraftstoffe verbundenen zusätzlichen Emissionen überwiegt .




D'autres ont cherché : voldoende hoeveelheden beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende hoeveelheden beschikbaar' ->

Date index: 2022-07-05
w