Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Crowdsourcing-strategie
Gerichte inzet van middelen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Plaats van inzet
Troepenmacht beheren
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Traduction de «voldoende inzet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit






gerichte inzet van middelen

Bienenwabenmethode | honeycombing


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

einsatzvorbereitende Ausbildung | missionsvorbereitende Ausbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. onderstreept dat een doeltreffende regeling inzake corporate governance mede gebaseerd moet zijn op beginselen als duidelijkheid, harmonisatie, transparantie, handhaving en sancties, alsook op een doeltreffend functioneren van de raad van bestuur, voldoende inzet van de aandeelhouders en doeltreffende controle en handhaving van de desbetreffende voorschriften;

7. betont, dass eine wirksame Regulierung der Corporate Governance auch auf Grundlagen wie Klarheit, Harmonisierung, Transparenz, Durchsetzung und Sanktionen, auf der effizienten Arbeit der Verwaltungsräte, auf angemessener Mitwirkung der Anteilseigner sowie auf der wirksamen Überwachung und Durchsetzung von Corporate Governance-Kodizes beruhen sollte;


Het toekennen van de financiële bijstand hangt af van de vraag of de lidstaat over een geloofwaardig plan beschikt en blijk geeft van voldoende inzet om een passende en evenredige betrokkenheid van de particuliere sector te bewerkstelligen.

Die Gewährung der Finanzhilfe wird davon abhängig gemacht, dass der Mitgliedstaat über einen glaubwürdigen Plan verfügt und ausreichend Einsatz zeigt, um eine angemessene und verhältnismäßige Beteiligung des Privatsektors sicherzustellen.


Het evaluatiebureau ziet in de vereiste minimale financiële bijdrage van alle medeorganisatoren een goed middel om ervoor te zorgen dat iedereen zich voldoende inzet[9].

Der Bewerter spricht sich entschieden dafür aus, von allen Mitorganisatoren eine finanzielle Mindestbeteiligung zu verlangen, damit ein Grundmaß an Engagement gewährleistet ist.[9]


Q. overwegende dat overeenkomstig de betreffende EU-richtsnoeren mensenrechtendialogen uitsluitend een aanvaardbare optie zijn als het partnerland voldoende inzet betoont tot verbetering van de mensenrechtensituatie in het veld; overwegende voorts dat de EU de resultaten van de dialogen regelmatig dient te evalueren om vast te stellen in hoeverre haar verwachtingen zijn uitgekomen,

Q. in der Erwägung, dass gemäß den einschlägigen EU-Leitlinien Menschenrechtsdialoge nur dann eine akzeptable Möglichkeit sind, wenn in dem betreffenden Partnerland ein ausreichendes Engagement für die Verbesserung der Menschenrechtssituation vor Ort besteht; in der Erwägung, dass die Europäische Union die Ergebnisse der Dialoge in regelmäßigen Abständen auswerten sollte, um festzustellen, inwieweit ihre Erwartungen erfüllt wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat overeenkomstig de betreffende EU-richtsnoeren mensenrechtendialogen uitsluitend een aanvaardbare optie zijn als het partnerland voldoende inzet betoont tot verbetering van de mensenrechtensituatie in het veld; overwegende voorts dat de EU de resultaten van de dialogen regelmatig dient te evalueren om vast te stellen in hoeverre haar verwachtingen zijn uitgekomen,

Q. in der Erwägung, dass gemäß den einschlägigen EU-Leitlinien Menschenrechtsdialoge nur dann eine akzeptable Möglichkeit sind, wenn in dem betreffenden Partnerland ein ausreichendes Engagement für die Verbesserung der Menschenrechtssituation vor Ort besteht; in der Erwägung, dass die EU die Ergebnisse der Dialoge in regelmäßigen Abständen auswerten sollte, um festzustellen, inwieweit ihre Erwartungen erfüllt wurden,


- een meer systematische beoordeling van de economische, sociale en milieu-effecten op basis van adequate richtsnoeren en door de inzet van voldoende middelen, alsook meer transparantie inzake de resultaten;

- systematischere Folgenabschätzung unter wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Aspekten anhand geeigneter Leitlinien und mittels angemessener Ressourcen sowie Verbesserung der Transparenz im Umgang mit den Ergebnissen;


(14) Daar de doelstellingen van een betere werking van de interne markt op het gebied van personenauto's en de effectieve inzet van fiscale maatregelen voor de uitvoering van de communautaire strategie ter vermindering van de CO2-uitstoot van personenauto’s niet voldoende door de afzonderlijke lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang of de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiarit ...[+++]

(14) Die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarktes für Personenkraftwagen und der zielführende Einsatz steuerlicher Maßnahmen zur Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie zur Minderung der Kohlendioxid-Emissionen von Personenkraftwagen, können in Anbetracht des Umfangs und der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden und lassen sich daher im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 5 EG-Vertrag besser auf Gemeinschaftsebene erreichen.


Op dit punt heeft de Europese Unie ondanks de beschikbare middelen niet voldoende inzet getoond.

Hier hat die Europäische Union trotz vorhandener Mittel bisher das notwendige Engagement vermissen lassen.


Ondanks een toenemende inzet op lokaal, regionaal en nationaal niveau is hun optreden alleen niet voldoende om de steeds grotere problemen in het kustgebied op te lossen [13].

Auch wenn auf der lokalen, der regionalen und der nationalen Ebene zunehmend mehr unternommen wird, reichen diese Aktivitäten allein noch nicht aus, um der wachsenden Probleme in den Küstengebieten Herr zu werden [13].


Veel landen proberen het met andere beheerregelingen, maar er is niet voldoende politieke inzet om nieuwe instanties op te zetten die in staat zijn de activa goed te beheren, en dat is essentieel voor de goede werking van de wegennetten en vervoersdiensten.

Zwar prüfen viele Länder alternative Managementsysteme, jedoch wird die Gründung neuer Einrichtungen, die ein für effziente Straßennetze und Verkehrsdienstleistungen unabdingbares gutes Management der Anlagen gewährleisten könnten, durch mangelndes politisches Engagement verhindert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende inzet' ->

Date index: 2022-11-21
w