Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht op voldoende middelen van bestaan
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Voldoende middelen van bestaan
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «voldoende middelen blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende middelen van bestaan

ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat


algemeen recht op voldoende middelen van bestaan

allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook verklaarde de Raad dat de uitgaven van de Unie moeten blijven voldoen aan de eisen inzake begrotingsdiscipline en efficiëntie en de nodige waarborgen bieden dat de uitgebreide Unie voldoende middelen tot haar beschikking heeft om haar beleid ten gunste van al haar burgers naar behoren te ontwikkelen.

Im Übrigen bekräftigte er, dass bei den Ausgaben der Union weiterhin das Gebot der Haushaltsdisziplin und der Ausgabeneffizienz zu beachten ist, und wies darauf hin, dass die erweiterte Union über ausreichende Mittel verfügen muss, um die ordnungsgemäße Durchführung ihrer Politiken zum Wohle aller ihrer Bürger zu gewährleisten.


Zij hebben bijvoorbeeld meer dan de helft van de lopende uitgaven van het ICC-fonds voor slachtoffers voor hun rekening genomen. Het is van essentieel belang dat de EU-lidstaten het ICC van voldoende middelen blijven voorzien zodat het zich effectief van zijn taken kan kwijten en dat zij de Kampala-afspraak om voor dit fonds meer middelen uit te trekken, nakomen.

Es ist äußerst wichtig, dass die EU-Mitgliedstaaten den Gerichtshof weiterhin mit ausreichenden Ressourcen unterstützen, damit dieser sein Mandat wirksam erfüllen kann, und dass sie ihre Zusagen von Kampala einhalten, dem Fund zusätzliche Mittel bereitzustellen.


Dergelijke personen, die meer dan drie maanden willen blijven, moeten beschikken over voldoende middelen om niet ten laste van het socialebijstandsstelsel van de gastlidstaat te komen.

Wenn solche Personen länger als drei Monate bleiben wollen, müssen sie über ausreichende Existenzmittel verfügen, so dass sie keine Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats in Anspruch nehmen müssen.


Er moet dus meer capaciteit komen, willen de gespecialiseerde eenheden over voldoende personele middelen beschikken en de nodige, kwalitatieve analyses van informatie over cybercriminaliteit kunnen blijven uitvoeren.

Tatsächlich herrscht ein immer stärkerer Bedarf an Kapazitäten, durch die gewährleistet werden kann, dass die spezialisierten Einheiten über ausreichend Personal verfügen, um weiterhin die erforderlichen, qualitativ hochwertigen Analysen kriminalitätsbezogener Informationen in Cyberkriminalitätsangelegenheiten liefern zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere voorwaarden om toegang tot het Schengengebied te krijgen, blijven van toepassing, waaronder de noodzaak om aan te tonen over voldoende financiële middelen te beschikken en welk het doel is van de reis.

Die anderen Einreisebedingungen in den Schengenraum gelten weiterhin, einschließlich der Notwendigkeit, ausreichende finanzielle Mittel und den Zweck der Reise nachzuweisen.


10. is verheugd over de tot dusver geboekte vooruitgang bij het hervormen van onderwijs- en opleidingsstelsels en herhaalt dat deze belangrijke prioriteiten blijven; onderstreept de noodzaak voor voldoende middelen om hervormingen tot stand te brengen en uit te voeren; dringt er bij de nationale ministeries op aan om zich toe te leggen op het beter inzetten van middelen, door daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan het verbeteren van kwaliteit; verwelkomt de maatregelen van wetgevende en structurele aard die zijn ...[+++]

10. begrüßt die bisher bei der Reform der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung erzielten Fortschritte und betont, dass diese zentrale Prioritäten bleiben; betont die Notwendigkeit ausreichender Ressourcen zur Ausarbeitung und Umsetzung von Reformen; fordert die nationalen Ministerien nachdrücklich auf, sich auf eine bessere Allokation der Ressourcen zu konzentrieren, indem das Augenmerk langfristig auf die Verbesserung der Qualität gerichtet wird; begrüßt legislative und strukturelle Maßnahmen, um eine bessere Angleichung an die Gemeinschaftsprogramme und -normen zu erreichen;


17. vraagt om voldoende middelen opzij te zetten om duurzaamheidseffectbeoordelingen van voorgestelde handelsovereenkomsten te blijven opstellen en uitbreiden en toezicht te blijven houden op de matigende maatregelen die door dergelijke effectbeoordelingen aanbevolen worden;

17. fordert die Bereitstellung ausreichender Mittel, um die Anfertigung von Nachhaltigkeitsfolgenabschätzungen (SIA) für geplante Handelsabkommen sowie die Überwachung von im Rahmen der SIA empfohlenen Abmilderungsmaßnahmen fortzuführen und auszuweiten;


22. onderstreept dat de openbare omroep die met de grote nieuwe (telecommunicatie)groepen op de audiovisuele markt moet concurreren, zonder behoorlijke financiering niet sterk en onafhankelijk kan blijven en geen groot publiek kan blijven aantrekken of voldoende middelen kan voortbrengen om de hem toevertrouwde opdrachten uit te voeren;

22. betont, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk, der mit den auf den audiovisuellen Markt und insbesondere den Telekommunikationsmarkt drängenden großen Konzernen konkurrieren muss, ohne eine angemessene Finanzierung nicht stark und unabhängig und weiterhin für eine breite Öffentlichkeit attraktiv bleiben kann und nicht in der Lage ist, ausreichende Ressourcen zu schaffen, um die ihm übertragenen Aufgaben wahrzunehmen;


22. onderstreept dat de openbare radio-omroep die met de grote nieuwe (telecommunicatie)groepen op de audiovisuele markt moet concurreren, zonder behoorlijke financiering niet sterk en onafhankelijk kan blijven en geen groot publiek kan blijven aantrekken of voldoende middelen kan voortbrengen om de hem toevertrouwde opdrachten uit te voeren;

22. betont, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk, der mit den auf den audiovisuellen Markt und insbesondere den Telekommunikationsmarkt drängenden großen Konzernen konkurrieren muss, ohne eine angemessene Finanzierung nicht stark und unabhängig und weiterhin für eine breite Öffentlichkeit attraktiv bleiben kann und nicht in der Lage ist, ausreichende Ressourcen zu schaffen, um die ihm übertragenen Aufgaben wahrzunehmen;


voldoende middelen moet blijven opleveren om het overeengekomen beleid van de Unie te kunnen uitvoeren,

angemessene Mittel für die Durchführung vereinbarter Politiken der Union bereitzustellen sind und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende middelen blijven' ->

Date index: 2021-12-08
w