Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «voldoende ruimte beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. neemt kennis van de opschorting van de onderhandelingen over visumversoepeling en vraagt de Commissie en de lidstaten de aflevering van een visum aan Russische burgers die niet vallen onder de restrictieve maatregelen van de EU of de VS te vergemakkelijken, zodat de uitwisseling van studenten en wetenschappers wordt gestimuleerd, alsook de handelsbetrekkingen en contacten op niveau van het maatschappelijk middenveld; benadrukt dat de EU en de lidstaten beschikken over voldoende ruimte om de visumvoorschriften unilateraal te versoepelen;

19. nimmt die Aussetzung der Verhandlungen über Visaerleichterungen zur Kenntnis und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Ausstellung von Visa für russische Bürger, die nicht von restriktiven Maßnahmen durch die EU oder die Vereinigten Staaten betroffen sind, zu erleichtern, um den Austausch von Studenten und Wissenschaftlern sowie Wirtschaftskontakte und Kontakte zur Zivilgesellschaft zu fördern; unterstreicht, dass die EU und die Mitgliedstaaten über genügend Handlungsspielraum verfügen, um Visavorschriften einseitig zu lockern;


31. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat lidstaten die worden onderworpen aan de buitensporigtekortprocedure over voldoende budgettaire ruimte beschikken om van de jeugdgarantieregelingen gebruik te maken;

31. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass auch die Mitgliedstaaten, die einem Defizitverfahren unterliegen, über den steuerlichen Spielraum verfügen, um die Jugendgarantie umzusetzen;


Om over een voldoende ruimte beleggersbasis voor beleggingen in ESO's te beschikken, is het evenwel eveneens wenselijk dat bepaalde andere beleggers, inclusief vermogende individuen, toegang hebben tot deze fondsen.

Um jedoch über eine ausreichend breite Anlegerbasis für Investitionen in EuFSU zu verfügen, sollten auch bestimmte andere Anleger, einschließlich Privatpersonen mit großem Nettovermögen, Zugang zu diesen Fonds haben.


Bij het ontwerpen van de procedures moet rekening worden gehouden met de eventuele groei van de dieren, teneinde ervoor te zorgen dat zij gedurende de gehele duur van de studie over voldoende ruimte (zoals omschreven in de tabellen 1.1 t/m 1.5) beschikken.

Bei der Versuchsplanung muss das potenzielle Wachstum der Tiere berücksichtigt werden, damit sichergestellt ist, dass die Tiere während der gesamten Versuchsdauer über ausreichend Platz verfügen (siehe Tabellen 1.1 bis 1.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenden en ganzen dienen te worden gehuisvest op een vaste vloer en zij moeten over voldoende ruimte beschikken om te kunnen foerageren, lopen en rennen en om de vleugels te kunnen uitslaan.

Enten und Gänse sollten auf festen Böden gehalten werden und genügend Raum zur Futtersuche, zum Gehen, Rennen und Flügelschlagen haben.


Elk dier dient over voldoende ruimte te beschikken om op te kunnen staan, te gaan liggen en, met uitzondering van afzonderlijk gehouden vee, rond te draaien.

Jedes Tier hat genügend Platz, um aufrecht zu stehen, sich hinzulegen und — einzeln gehaltene Rinder ausgenommen — sich zu drehen.


Te dien einde moet Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties worden gewijzigd om de eis in te voeren dat alle stookinstallaties met een gespecificeerde capaciteit, waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of de oorspronkelijke exploitatievergunning wordt verleend na de inwerkingtreding van deze richtlijn, op hun locatie over voldoende ruimte voor het afvangen en comprimeren van CO beschikken indien ge ...[+++]

Zu diesem Zweck sollte die Richtlinie 2001/80/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2001 zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft dahingehend geändert werden, dass auf dem Betriebsgelände jeder Feuerungsanlage einer bestimmten Kapazität, der nach Inkrafttreten der vorliegenden Richtlinie die erste Errichtungsgenehmigung oder die erste Betriebsgenehmigung erteilt wird, genügend Platz für die Anlagen zur Abscheidung und Kompression von CO vorhanden sein muss, wenn geeignete Speicherstätten und Transportnetze zur Verfüg ...[+++]


2.1 Elk dier dient over voldoende ruimte te beschikken om op te kunnen staan, te gaan liggen en rond te draaien.

2.1 Jedes Tier hat genügend Platz, um aufrecht zu stehen, sich hinzulegen und sich zu drehen.


2.1 Elk dier dient over voldoende ruimte te beschikken om op te kunnen staan, te gaan liggen en rond te draaien

2.1. Jedes Tier hat genügend Platz, um aufrecht zu stehen, sich hinzulegen und sich zu drehen.


Kalveren, ongeacht of zij in een groep dan wel individueel worden gehouden, moeten over voldoende bewegingsruimte beschikken, moeten contact met soortgenoten kunnen hebben en moeten voldoende ruimte hebben om te staan en te liggen.

Kälber in Gruppen- und Einzelhaltung sollten genügend Raum haben, um sich zu bewegen, Kontakte mit Artgenossen zu haben und um normal aufstehen und sich normal niederlegen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende ruimte beschikken' ->

Date index: 2024-02-17
w