Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgend jaar gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

12. wenst op de hoogte te worden gehouden van de volledige operationaliteit van het systeem voor de vaststelling van de belangrijkste prestatie-indicatoren en de regeling voor het benchmarkingsysteem dat in 2012 vastgesteld werd; verzoekt de Toezichthouder in het jaarlijkse activiteitenverslag van volgend jaar een gedetailleerde evaluatie op te nemen van de verbeteringen die met dat systeem gerealiseerd zijn;

12. erwartet, über die volle Funktionsfähigkeit des Systems zur Festlegung grundlegender Leistungsindikatoren und des Benchmarking-Systems, die 2012 eingeführt werden sollten, informiert zu werden; fordert den Datenschutzbeauftragten auf, im jährlichen Tätigkeitsbericht des nächsten Jahres im Einzelnen darzulegen, welche Verbesserungen mit Hilfe dieses Systems erzielt wurden;


De in lid 1 bedoelde subsidiegerechtigde : 1° voorziet indien nodig in een bescherming tegen vee, wild of fauna ; 2° gebruikt geen strooisel dat uit niet biologisch afbreekbare stoffen bestaat ; 3° onderhoudt de houtwal op volgende wijze : a) er wordt tussen twee snoeibeurten van de houtwal een tijdsbestek van meer dan vijf jaar gelaten ; b) in elke houtwal wordt bij wortelsnoei minstens twintig percent van de aangeplante houtwal in stand gehouden en het in ...[+++]

Der Begünstigte der in Absatz 1 angeführten Subvention: 1° trifft wenn nötig ist eine Schutzmaßnahme gegen Vieh- oder Wildschäden; 2° führt keinerlei Mulchen mit nicht biologisch abbaubaren Stoffen durch; 3° pflegt den linearen Niederwald unter Beachtung folgender Modalitäten: a) die Umtriebszeit zwischen zwei Rückschnitten des Niederwalds beträgt mehr als fünf Jahre; b) für jeden linearen Niederwald werden bei einem Rückschnitt ...[+++]


5° paragraaf 6 wordt aangevuld met volgend lid : « Er wordt enkel rekening gehouden met de facultatieve individuele verklaringen van lijstverbinding of hergroepering die aan de maatschappij zijn overgemaakt voor 1 maart van het jaar na dat van de gemeenteverkiezingen».

5° Paragraph 6 wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Es werden nur die fakultativen individuellen Listenverbindungs- oder gruppierungserklärungen berücksichtigt, die der Gesellschaft vor dem 1. März des Jahres, das auf das Jahr der Gemeindewahlen folgt, übermittelt wurden".


In 2013 is het twintig jaar geleden dat het Europees burgerschap werd ingevoerd door het Verdrag van Maastricht. Bovendien worden volgend jaar verkiezingen gehouden voor het Europees Parlement.

Die Einführung der Unionsbürgerschaft durch den Vertrag von Maastricht von 1993 jährt sich 2013 zum 20. Mal, und die nächsten Europawahlen stehen bevor (2014).


Dit Europees Jaar komt op een bijzonder moment in de Europese integratie: het EU-burgerschap, dat is ingevoerd met het Verdrag van Maastricht, bestaat in 2013 precies twintig jaar. Bovendien worden volgend jaar de verkiezingen voor het Europees Parlement gehouden.

Das Jahr 2013 stellt einen wichtigen Wendepunkt für die europäische Integration dar. Es markiert den 20. Jahrestag der im Jahr 1993 erfolgten Einführung der Unionsbürgerschaft durch den Vertrag von Maastricht und liegt ein Jahr vor den nächsten Europawahlen.


Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, ...[+++]

Ein Jahr später, Herr Langen, ist das Land am Rande des Bankrotts: Erstens ist es sozial bankrott, wenn man sieht, dass die Arbeitslosenrate nächstes Jahr 15 % erreichen wird und die Regierung gestern noch ein Gesetz zur Abschaffung von Tarifverträgen verabschiedet hat, heute aber das ganze Land im Streik ist. Zweitens ist es wirtschaftlich bankrott, und diesmal waren es nicht die „verlogenen Griechen“ in der PASOK und der Neuen Demokratie, die das Defizit und die Schulden erhöht haben. Sie wurden durch die alchemistischen Kommissare erhöht, die Eurostat- ...[+++]


Wij hopen ten zeerste dat uit de wijze waarop de parlementsverkiezingen volgend jaar gehouden zullen worden, zal blijken dat verdere vooruitgang is geboekt op de weg naar democratie.

Wir hoffen sehr, dass bei der Durchführung der Parlamentswahlen im nächsten Jahr weitere Fortschritte in Richtung Demokratisierung sichtbar werden.


In de preambule van het voorstel voor een besluit staat dat in het Europees Jaar van de interculturele dialoog rekening moet worden gehouden met de ervaringen die men opdoet bij de projecten die volgend jaar worden georganiseerd in het kader van het Europees Jaar voor gelijke kansen voor iedereen.

In der Begründung des Vorschlags heißt es, dass im Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs die Erfahrungen aus Projekten berücksichtigt werden sollten, die dann im Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle durchgeführt worden sind.


De volgende zitting van de Gezamenlijke Raad wordt volgend jaar gehouden. De precieze datum zal langs diplomatieke weg vastgesteld worden.

Die nächste Tagung des Gemeinsamen Rates findet im kommenden Jahr statt; der Termin wird auf diplomatischem Weg festgelegt.


21. stemt ermee in een bedrag van 80 000 EUR op te nemen in post 3601 ("Kosten voor vergaderingen en andere activiteiten van de Europese Parlementaire Vereniging"); benadrukt dat de vereniging gehouden is aan dezelfde normen inzake boekhouding en auditing als de Vereniging van voormalige afgevaardigden van het Europees Parlement, dat zij haar raming van de uitgaven van het volgend jaar moet indienen en een financiële balans van het vorig jaar moet overleggen indien zij in aanmerking wenst te ...[+++]

21. hat 80 000 Euro unter Posten 3601 ("Kosten für Sitzungen und andere Aktivitäten der Europäischen Parlamentarischen Vereinigung") eingesetzt; unterstreicht, dass für die Vereinigung die gleichen Buchführungs- und Rechnungsprüfungsnormen gelten sollten wie für den Verein ehemaliger Mitglieder des Europäischen Parlaments und dass sie einen Haushaltsvoranschlag für das kommende Jahr sowie eine Vermögensübersicht für das vorausgegangene Jahr vorlegen sollte, w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar gehouden' ->

Date index: 2023-07-16
w