Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgend jaar vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

Vanwege hun aard moeten eenmalige maatregelen altijd worden geregistreerd als maatregelen met een effect van -/+X in het jaar van de eerste budgettaire impact en van -/+ X in het volgende jaar, d.w.z. de algemene impact op het niveau van inkomsten of uitgaven moet in twee opeenvolgende jaren nul zijn[4].

Einmalige Maßnahmen sollten im Jahr der ersten budgetären Auswirkungen naturgemäß immer mit der Wirkung +/-X und im Folgejahr mit der Wirkung -/+X aufgezeichnet werden, d. h. die Auswirkungen auf die Höhe der Einnahmen bzw. Ausgaben müssen sich in zwei aufeinander folgenden Jahren zu null addieren[4].


Dit zou aanzienlijke besparingen opleveren (meer dan 1 miljard euro gedurende het volgende meerjarig financieel kader, en uiteindelijk 1 miljard euro per jaar vanwege de langetermijneffecten van deze maatregelen).

Dies würde beträchtliche Einsparungen nach sich ziehen, die während des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens über eine Milliarde Euro betragen und langfristig über einer Milliarde Euro pro Jahr liegen würden.


U. overwegende dat Mikhail Khodorkovsky en Platon Lebedev in respectievelijk december 2013 en januari 2014 werden vrijgelaten na een gevangenisstraf van tien jaar te hebben uitgezeten volgend op twee rechtszaken die alom werden gehekeld vanwege het politieke karakter ervan en waarvan de eerste door het Europees Hof voor de rechten van de mens als oneerlijk werd bestempeld; overwegende dat Maria Alyokhina en Nadezhda Tolokonnikova, leden van de feminis ...[+++]

U. in der Erwägung, dass Michail Chodorkowski und Platon Lebedew im Dezember 2013 bzw. Januar 2014 freigelassen wurden, nachdem sie im Anschluss an zwei weitgehend als politisch motiviert bezeichnete Gerichtsverfahren, von denen das erste vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte für unfair erklärt wurde, zehn Jahre in Haft verbracht hatten; in der Erwägung, dass Marija Aljochina und Nadeschda Tolokonnikowa, die der feministischen Punkband Pussy Riot angehören, im Dezember 2013 im Zuge einer Amnestie aus Anlass des zwanzigsten Jahrestags der Verkündigung der Verfassung der Russischen Föderation freigelassen wurden;


We moeten nu investeren in de ontwikkelingslanden om hun een kans op succes te geven – niet alleen dit jaar en volgend jaar vanwege de hoge gas- en olieprijs, maar ook over twintig jaar.

Wir müssen jetzt in die Entwicklungsländer investieren, damit sie sich erfolgreich entwickeln können – nicht nur in diesem und im nächsten Jahr wegen des hohen Ölpreises, sondern in 20 Jahren.


de gemiddelde jaarlijkse emissies bedoeld onder a) zijn niet beschikbaar of zijn niet meer van toepassing vanwege wijzigingen in de grenzen van de installatie of wijzigingen in de bedrijfsomstandigheden van de installatie, maar de jaarlijkse emissies van die installatie voor de volgende vijf jaar, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, zullen, op basis van een conservatieve schattingsmeth ...[+++]

die durchschnittlichen Jahresemissionen gemäß Buchstabe a liegen nicht vor oder sind nicht mehr gültig, weil sich die Grenzen der Anlage oder deren Betriebsbedingungen geändert haben, doch werden, basierend auf einer konservativen Schätzmethode, die Jahresemissionen dieser Anlage in den kommenden fünf Jahren — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — weniger als 25 000 Tonnen CO2(Äq) pro Jahr betragen.


b)de gemiddelde jaarlijkse emissies bedoeld onder a) zijn niet beschikbaar of zijn niet meer van toepassing vanwege wijzigingen in de grenzen van de installatie of wijzigingen in de bedrijfsomstandigheden van de installatie, maar de jaarlijkse emissies van die installatie voor de volgende vijf jaar, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, zullen, op basis van een conservatieve schattingsme ...[+++]

b)die durchschnittlichen Jahresemissionen gemäß Buchstabe a liegen nicht vor oder sind nicht mehr gültig, weil sich die Grenzen der Anlage oder deren Betriebsbedingungen geändert haben, doch werden, basierend auf einer konservativen Schätzmethode, die Jahresemissionen dieser Anlage in den kommenden fünf Jahren — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — weniger als 25 000 Tonnen CO2(Äq) pro Jahr betragen.


Om te verhinderen dat het programma stil komt te liggen vanwege de medefinanciering kan als alternatief worden voorgesteld om het bedrag van de bijdragen van de lidstaten te beperken tot de kosten die gedekt worden met het percentage van 40% van de communautaire bijdrage dat overeenkomt met de extra middelen die voor volgend jaar nodig zijn.

Damit die Kofinanzierung den Start des Programms nicht behindert, könnte eine Alternative zum Vorschlag der Kommission darin bestehen, die Beteiligung der Mitgliedstaaten an der Deckung der Ausgaben auf 40 % der Gemeinschaftsmittel zu begrenzen, was den zusätzlich notwendigen Haushaltsmitteln für das nächste Jahr entspricht.


Uit Iers onderzoek door het University College Cork is gebleken dat nadat in 2004 een volledig verbod op roken op de werkplek was ingevoerd, het aantal ziekenhuisopnames vanwege hartaanvallen in het volgende jaar met 11 procent was gedaald in de regio.

Vom University College Cork in Irland durchgeführte Studien haben gezeigt, dass nach Einführung des vollständigen Rauchverbots am Arbeitsplatz im Jahr 2004 in der Region im Folgejahr die Zahl der Krankenhauseinweisungen aufgrund von Herzinfarkten um 11 % gesunken ist.


3. verzoekt de Commissie veranderingen voor te stellen in de EGF-verordening om de aanvraagprocedure op korte termijn zoveel mogelijk te versnellen, met als doel de middelen binnen een half jaar na ontslagen beschikbaar te stellen, onder meer door te bekijken of het mogelijk is de aanvraagprocedure te starten op het moment dat de ontslagen worden aangekondigd en niet pas wanneer deze hun beslag hebben gekregen, door de besluitvorming van de Commissie zoveel mogelijk te stroomlijnen en door procedures te standaardiseren; verzoekt de Commissie voorts ideeën te ontwikkelingen voor het volgende ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, Änderungen an der EGF-Verordnung vorzuschlagen, um das Antragsverfahren kurzfristig möglichst stark mit dem Ziel zu beschleunigen, die Mittel innerhalb von 6 Monaten nach der Entlassung verfügbar zu machen, und zwar einschließlich durch Überprüfung der Möglichkeit, das Antragsverfahren eventuell schon einzuleiten, sobald die Entlassungen angekündigt werden, anstatt erst, wenn sie bereits erfolgt sind, und durch möglichst umfassende Straffung der Beschlussfassung auf europäischer Ebene sowie durch Standardisierung der Verfahren; fordert die Kommission ferner auf, für den nächsten Finanzrahmen ein Ideenpaket ...[+++]


Vanwege dit onvolledige gebruik van de kredieten in het jaar 2000 worden sommige naar de volgende jaren overgebracht.

Aufgrund dieser unvollständigen Inanspruchnahme der für das Jahr 2000 verfügbaren Mittel werden bestimmte Übertragungen auf die folgenden Jahre vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar vanwege' ->

Date index: 2024-10-23
w