Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Gunstig seizoen
Het gastengedeelte overdragen
Midden van het seizoen
Naar seizoen gedifferentieerd
Vol seizoen
Volgend gebruik
Voor seizoen gecorrigeerd

Traduction de «volgend seizoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen

Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison




naar seizoen gedifferentieerd | voor seizoen gecorrigeerd

saisonbereinigt


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de verordening van 1993 hebben de luchtvaartmaatschappijen die een reeks slots voor 80% van de tijd gebruiken, het recht om deze reeks in het volgende seizoen te behouden (in dit geval spreekt men dan van "verworven rechten" of "grandfather rights").

Nutzt ein Luftfahrtunternehmen eine Abfolge von Zeitnischen zu mindestens 80 % der Flugplanperiode, hat es gemäß der Rechtsprechung aus dem Jahr 1993 ein Anrecht auf Zuweisung derselben Abfolge von Zeitnischen in der entsprechenden Folgeperiode (man spricht in diesem Fall von „angestammten Rechten“ oder „grandfather rights“).


Op deze manier wil men ervoor zorgen dat luchtvaartmaatschappijen die hun slots het volgende seizoen wensen te behouden hun capaciteit daadwerkelijk gebruiken.

Dadurch soll sichergestellt werden, dass Luftfahrtunternehmen, die Zeitnischen in der nächsten Flugplanperiode behalten möchten, diese Kapazität auch nutzen.


Op grond van de regelgeving van 1993, kunnen luchtvaartmaatschappijen die een reeks slots 80% van de tijd benutten, die slots het volgende seizoen behouden ("grandfather clause").

Nutzt ein Luftfahrtunternehmen eine Abfolge von Zeitnischen in 80 % der Fälle, so kann es diese nach den Regeln der Verordnung von 1993 in der nächsten Flugplanperiode behalten (Besitzstandsklausel).


Dat is de achtergrond van de wijzigingen en dat is ook de reden dat het Parlement in de amendementen op het verslag een uiterste termijn heeft opgenomen waarbinnen de wetgeving van de lidstaten aangepast moet zijn aan de eisen uit de richtlijn. Hierdoor kunnen de vaccinaties al dit jaar worden uitgevoerd en hoeft hiermee niet te worden gewacht tot het volgende seizoen.

Dies ist der Grund für die Änderungen, und deshalb hat das Parlament in seine Änderungsanträge zu dem von mir vorgelegten Bericht, Fristen aufgenommen, innerhalb derer die Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten an die Anforderungen der Richtlinie angepasst sein sollten, so dass die Impfungen dieses Jahr durchgeführt werden können und wir nicht bis zur nächsten Saison warten müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen van beste praktijken die specifieke sectoren ten goede kunnen komen, zoals maritiem en kusttoerisme; de verlenging van het to ...[+++]

Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren touristische Ziele eine hohe Qualität mit Nachhaltigkeit verbinden [4]; die Ermittlung bewährter Verfahren, von denen ...[+++]


Wij zijn voorstander van de reeds door de ICCAT overeengekomen vangstreducties en zelfs van een moratorium wanneer dat volgens de wetenschappelijke rapporten waaraan voor het volgend seizoen wordt gewerkt, noodzakelijk is.

Deshalb plädieren wir für eine Reduzierung der Fänge, wie sie bereits innerhalb der ICCAT vereinbart wurden, oder sogar für ein entsprechendes Moratorium, wenn dies durch wissenschaftliche Dokumente, die für die nächste Saison erarbeitet werden, belegt werden sollte.


Met deze opschorting kunnen de luchtvaartmaatschappijen nu onafhankelijk van de bestaande gebruiksdrempel vluchten laten vervallen in verband met de afgenomen vraag, zonder dat zij hun vertrek- en aankomstslots voor het volgende seizoen verliezen.

Mit dieser Suspendierung ist es den Fluggesellschaften nun möglich, über die vorgesehene Mindestnutzung hinaus Flüge entsprechend der nachlassenden Nachfrage entfallen zu lassen, ohne dass sie ihre Start- und Landerechte für die nächste Saison verlieren.


Misschien is hij opgewonden over het volgende seizoen bij Ferrari, als Kimi Raikkonen voor hen gaat rijden.

Vielleicht ist es die Aufregung über die nächste Saison von Ferrari, in der Kimi Raikkönen für das Team fahren wird.


De verordening staat echter ook toe dat bijzondere omstandigheden, namelijk onvoorziene en onvermijdelijke gevallen waarop de vervoerder geen enkele invloed kan uitoefenen, gevolgen hebben voor het gebruik dat wordt gemaakt van de toegewezen slots, en dat daarmee kan worden gerechtvaardigd dat deze slots niet voor het volgende seizoen verloren gaan.

Laut der Verordnung kann aber in außergewöhnlichen Fällen, das heißt bei Vorliegen unvorhersehbarer und unvermeidbarer Umstände, auf die das Luftfahrtunternehmen keinen Einfluss hat und die die Nutzung der Zeitnischen beeinträchtigen, die Beibehaltung der Zeitnischen in der folgenden Flugplan periode gerechtfertigt sein.


* in de sector zaaizaad wordt het huidige onderscheid tussen de drie soorten Engels raaigras bij wijze van overgangsmaatregel gehandhaafd voor de twee volgende verkoopseizoenen; vanaf het seizoen 2002/2003 geldt één enkel steunbedrag voor zaaizaad van Engels raaigras.

* Im Sektor Saatgut wurde die derzeitige Unterscheidung zwischen den drei Sortengruppen bei britischem Weidelgras für die nächsten zwei Wirtschaftsjahre vorübergehend beibehalten; ab dem Wirtschaftsjahr 2002/2003 wird für das Saatgut von englischem Weidegras ein einziger Beihilfesatz angewandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend seizoen' ->

Date index: 2023-11-14
w