Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende dertig dagen » (Néerlandais → Allemand) :

Als de heffing binnen de dertig dagen volgend op de datum die vermeld is in de ingebrekestelling niet betaald is, worden de verschuldigde bedragen geïnd door middel van een dwangschrift onverminderd het recht voor het Waalse Gewest om een einde te maken aan de vergunning».

Wenn die Gebühr nicht innerhalb von dreißig Tagen nach dem in der Mahnung angegebenen Datum gezahlt wird, werden die geschuldeten Beträge unbeschadet des Rechts für die Wallonische Region, der Genehmigung ein Ende zu setzen, zwangsweise beigetrieben".


In geval van betwisting stort het betrokken ziekenhuis de terug te storten bedragen aan het Instituut binnen de dertig dagen volgend op de mededeling van de beslissing van het Verzekeringscomité, als deze termijn de voornoemde vijftiende december overschrijdt.

Bei Beanstandungen überweist das betreffende Krankenhaus dem Institut die zur erstattenden Beträge binnen dreißig Tagen nach der Mitteilung des Beschlusses des Versicherungsausschusses, wenn diese Frist über den vorerwähnten 15. Dezember hinausgeht.


Art. 7. Het advies van de groep deskundigen wordt, samen met de aanvraag, de eventuele bedenkingen en het antwoord daarop aan de Minister voorgelegd binnen de dertig dagen volgend op het houden van de vergadering bedoeld in artikel 6, § 1, of, in voorkomend geval, binnen de vijftien dagen volgend op het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 6, § 2, lid 1.

Art. 7 - Das Gutachten der Sachverständigengruppe wird dem Minister zusammen mit dem Antrag, den etwaigen Einwänden und der darauf erteilten Antwort innerhalb von dreißig Tagen nach der in Artikel 6 § 1 erwähnten Versammlung oder ggf. innerhalb von fünfzehn Tagen nach Ablauf der in Artikel 6 § 2 Absatz 1 vorgesehenen Frist unterbreitet.


" Art. 10. Binnen volgende dertig dagen, al naar gelang het geval na ontvangst van het in artikel 8, tweede lid, bedoelde dossier van de ontbrekende gegevens bedoeld in artikel 9, tweede lid, of van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 9, derde lid, licht het bestuur de onderneming erover in dat haar aanvraag de voorwaarden van de artikelen 2 tot 4, 5, 1° tot 3, en 6 in acht neemt.

" Art. 10 - Binnen dreissig Tagen nach dem Empfang, je nach Fall, der in Art. 8, Absatz 2 erwähnten Akte, der in Art. 9, Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen oder der neuen Finanzlage im Sinne von Art. 9, Absatz 3 informiert die Verwaltung den Betrieb darüber, dass sein Antrag die in Artikeln 2 bis 4, 5, 1° bis 3°, und 6 vorgeschriebenen Bedingungen erfüllt.


Art. 12. Binnen volgende dertig dagen, al naar gelang het geval na ontvangst van het in artikel 10, tweede lid, bedoelde dossier van de ontbrekende gegevens bedoeld in artikel 11, tweede lid, betreffende de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 11, derde lid, of van de nieuwe balanstoestand bedoeld in artikel 11, vierde lid, maakt het bestuur het dossier voor advies over aan :

Art. 12 - Binnen den dreissig Tagen, die je nach Fall auf den Eingang der in Art. 10 Absatz 2 erwähnten Akte, der in Art. 11 Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen, der neuen Finanzlage im Sinne von Art. 11 Absatz 3 oder der neuen Bilanzlage im Sinne von Art. 11 Absatz 4 folgen, übermittelt die Verwaltung:


1. De bevoegde autoriteiten van verzending, van bestemming en van doorvoer beschikken over een termijn van dertig dagen na de datum van de ontvangstbevestiging door de bevoegde autoriteiten van bestemming uit hoofde van artikel 8 om een van de volgende, schriftelijk gemotiveerde besluiten te nemen over de aangemelde overbrenging:

(1) Die zuständigen Behörden am Bestimmungsort und am Versandort sowie die für die Durchfuhr zuständigen Behörden verfügen nach der Übermittlung der Empfangsbestätigung durch die zuständige Behörde am Bestimmungsort gemäß Artikel 8 über eine Frist von 30 Tagen, um in Bezug auf die notifizierte Verbringung schriftlich eine der folgenden ordnungsgemäß mit Gründen versehenen Entscheidungen zu treffen:


2. Wanneer een in deel 3 van Bijlage I genoemde chemische stof wordt vervoerd over het grondgebied van een in Bijlage VI vermelde partij bij het PIC-verdrag, verstrekt de exporteur voor zover mogelijk de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd, dertig dagen voordat het eerste transitovervoer plaatsvindt en acht dagen vóór elk volgend transitovervoer, de overeenkomstig Bijlage VI door de partij bij het PIC-verdrag verlangde informatie.

(2) Wird eine in Anhang I Teil 3 aufgeführte Chemikalie durch das Hoheitsgebiet einer in Anhang VI aufgeführten Vertragspartei des Übereinkommens befördert, übermittelt der Ausführer so weit möglich der bezeichneten nationalen Behörde des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, 30 Tage vor der ersten Durchfuhr und acht Tage vor jeder folgenden Durchfuhr die von der Vertragspartei des Übereinkommens gemäß Anhang VI verlangten Informationen.


Krachtens art. 7, lid 1, van Richtlijn 97/7/EG betreffende op afstand gesloten overeenkomsten moet de leverancier de bestelling uiterlijk binnen dertig dagen te rekenen vanaf de dag volgend op die waarop de consument zijn bestelling aan de leverancier heeft toegezonden, uitvoeren.

Gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 97/7/EG über Vertragsabschlüsse im Fernabsatz hat der Lieferer die Bestellung spätestens 30 Tage nach dem Tag auszuführen, der auf den Tag, an dem der Verbraucher dem Lieferer seine Bestellung übermittelt hat, folgt.


1. Tenzij de partijen anders zijn overeengekomen, moet de leverancier de bestelling uiterlijk binnen dertig dagen te rekenen vanaf de dag volgend op die waarop de consument zijn bestelling aan de leverancier heeft toegezonden, uitvoeren.

(1) Sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben, hat der Lieferer die Bestellung spätestens 30 Tage nach dem Tag auszuführen, der auf den Tag, an dem der Verbraucher dem Lieferer seine Bestellung übermittelt hat, folgt.


Ieder door de Raad benoemd lid moet de Raad binnen dertig dagen , volgende op zijn benoeming , mededelen of hij deze benoeming aanvaardt .

Jedes vom Rat ernannte Mitglied hat dem Rat binnen dreissig Tagen nach seiner Ernennung mitzuteilen , ob es diese annimmt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende dertig dagen' ->

Date index: 2021-01-26
w