Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegdheden van de politiediensten worden eveneens beperkt door wettelijke bepalingen die betrekking hebben op de periode gedurende welke persoonsgegevens in de politionele databanken beschikbaar blijven en op de archivering van die gegevens, de periode van archivering en de toegankelijkheid van die archieven (artikelen 44/9, 44/10 en 44/11/2, §§ 2 en volgende, van de wet op het politieambt).

Die Befugnisse der Polizeidienste werden ebenfalls begrenzt durch Gesetzesbestimmungen, die sich auf den Zeitraum, in dem personenbezogene Daten in den polizeilichen Datenbanken verfügbar bleiben, und auf die Archivierung dieser Daten, den Zeitraum der Archivierung und die Zugänglichkeit dieser Archive beziehen (Artikel 44/9, 44/10 und 44/11/2 §§ 2 ff. des Gesetzes über das Polizeiamt).


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 maart 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 maart 2016, is een vordering tot schorsing ingesteld van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. März 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. März 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob E.M. Klage auf einstweilige Aufhebung des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines ...[+++]


Het pakket suggereert eveneens dat de hulpbronnenproductiviteit moet worden gemeten aan de hand van de verhouding bbp/grondstoffenverbruik en dat de doelstelling om op dit vlak tegen 2030 een verbetering van 30% te behalen in aanmerking komt als hoofddoelstelling bij de volgende herziening van de Europa 2020-strategie.

Außerdem wird vorgeschlagen, dass die Ressourcenproduktivität auf der Grundlage des BIP/Rohstoffverbrauch gemessen werden sollte und dass bei der bevorstehenden Überprüfung der Strategie Europa 2020 eine Verbesserung um 30 % bis 2030 als mögliches Kernziel in Betracht gezogen werden könnte.


Zij zullen eveneens worden uitgenodigd op het volgende ITS-wereldcongres in Wenen (22-26 Oktober 2012) om het debat over de perspectieven en uitdagingen van Europese multimodale reisoplossingen aan te zwengelen.

Darüber hinaus werden sie zum nächsten ITS-Weltkongress nach Wien (22.-26. Oktober 2012) eingeladen, um die Diskussion über die Möglichkeiten und Herausforderungen in Bezug auf europaweite multimodale Reiselösungen weiter voranzutreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de arbeidsovereenkomst voor zeevarenden en de eventueel toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst niet in het Engels is gesteld, moet het volgende eveneens in het Engels beschikbaar zijn (behoudens voor schepen die uitsluitend nationale reizen maken):

Soweit der Beschäftigungsvertrag für Seeleute und jeder geltende Gesamtarbeitsvertrag nicht in englischer Sprache abgefasst sind, liegt Folgendes auch in englischer Übersetzung vor (mit Ausnahme auf Schiffen, die nur in der Inlandfahrt eingesetzt sind):


Voor een goede en volledige toepassing van de internemarktvoorschriften door alle lidstaten is het noodzakelijk dat vóór 2012 de volgende maatregelen worden getroffen, zoals het Europees Parlement heeft gevraagd: i) indiening door de lidstaten van concordantietabellen die bestemd zijn om openbaar te worden gemaakt; ii) vaststelling van kwantitatieve doelstellingen met het oog op de beperking van de omzettingsachterstand tot 0,5%[66] en van de onverenigbaarheid van het nationale recht tot eveneens 0,5%[67]; iii) een doeltreffender to ...[+++]

Eine korrekte und vollständige Anwendung der Binnenmarktvorschriften durch alle Mitgliedstaaten setzt insbesondere voraus, dass der Forderung des Europäischen Parlaments entsprechend bis 2012 i) die Mitgliedstaaten Konkordanztabellen übermitteln, die öffentlich bekanntgemacht werden sollen, ii) konkrete Zielvorgaben gesetzt werden, die das Umsetzungs- und Konkordanzdefizit auf je 0,5 %[66] [67] beschränken, und iii) die Vertragsverletzungsverfahren durch quantifizierte Zielvorgaben für die einzelnen Verfahrensschritte effizienter werden.


2) in artikel 29, lid 4, tweede alinea, onder b), wordt het volgende punt ingevoegd: "ii) 50 % van de totale subsidiabele kosten in de ultraperifere regio's en, bij wijze van uitzondering, eveneens op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee voor investeringen die uitgevoerd worden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1257/1999, wat investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen betreft; ".

2. In Artikel 29 Absatz 4 Unterabsatz 2 Buchstabe b wird folgende Ziffer eingefügt: "ii) bis zu 50 v.H. der zuschussfähigen Gesamtkosten im Fall von Investitionen in kleinen und mittleren Unternehmen in den Regionen in äußerster Randlage und, soweit es sich um Investitionen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 handelt, ausnahmsweise auch auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres; ".


De Commissie is eveneens van oordeel dat de programmering van de acties flexibel dient te zijn, zodat de aanpassing van de werknemers aan de veranderingen in de industrie wordt vergemakkelijkt. Verder is zij van mening dat de communautaire bestekken voor doelstelling 4 ook voor periodes van drie jaar moeten worden vastgesteld (1) In artikel 123 is het volgende toegevoegd : ".alsmede de aanpassing (van de werknemers) aan veranderingen in het bedrijfsleven en in produktiestelsels gemakkelijker te maken, met name door beroepsopleiding en ...[+++]

Die Kommission ist auch der Ansicht, daß bei der Programmplanung von Aktionen, die die Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesse erleichtern sollen, Flexibilität nötig ist und daß die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte für Ziel 4 für Dreijahreszeiträume festgelegt werden sollten (1) In Artikel 123 sind folgende Worte hinzugefügt worden: ".sowie die Anpassung (der Arbeitskräfte) an die industriellen Wandlungsprozesse und an Veränderungen der Produktionssysteme insbesondere durch berufliche Bildung und Umschulung zu erleichtern".


In een rapport van de leiders van het team van de Europese Unie dat Cuba in maart 1994 heeft bezocht wordt eveneens geadviseerd dat de Europese Unie de Cubaanse bevolking humanitaire hulp moet verlenen. De onderhavige hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, bestaat derhalve uit de volgende onderdelen: 1.- 1.939.000 ecu zullen gebruik worden voor de aanschaf en de distributie van geneesmiddelen en grondstoffen voor de fabricage van neovitamines om de optische neuritis te bestrijden.

Der Bericht der Leiter der Kuba-Mission der Europäischen Union vom März 1994 enthielt die Empfehlung an die Europäische Union, Kuba humanitäre Hilfe bereitzustellen. Die derzeitige Hilfe des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO), gliedert sich wie folgt: 1. 1.939.000 ECU dienen dem Ankauf und der Verteilung von Medikamenten und Rohstoffen zur Herstellung von Neovitamin A (Retinol) zur Bekämpfung der Sehnerventzündung.


De prognoses voor de uitvoer naar de vijf Lid-Staten die tevoren hun invoer beperkten zal eveneens tot de volgende niveaus worden aangepast : Frankrijk : 69.000 (69.016 in 1992) Italië : 38.800 (36.478 in 1992) Spanje (met inbegrip van de Canarische eilanden) : 29.300 (30.800 in 1992) Portugal : 39.000 (36.465 in 1992) Verenigd Koninkrijk : 202.800 (168.375 in 1992) * * *

Auch die Planungen für die Exporte in die fünf Mitgliedstaaten, in denen die Einfuhr früher beschränkt war, werden wie folgt angepaßt: Frankreich: 69.000 (1992: 69.016) Italien: 38.800 (1992: 36.478) Spanien (einschließlich Kanarische Inseln) 29.300 (1992: 30.800) Portugal: 39.000 (1992: 36.465) Vereinigtes Königreich: 202.800 (1992: 168.375) * * *




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende eveneens' ->

Date index: 2023-12-07
w