Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende fase betreft " (Nederlands → Duits) :

Wat de volgende fase betreft, mag het niet, zoals in de eerste fase, het doel zijn dat de emissiehandel min of meer functioneert. Nee, deze moet goed functioneren.

Was die nächste Phase angeht, darf es nicht wie in der ersten Phase das Ziel sein, dass der Emissionshandel irgendwie funktioniert, sondern er muss gut funktionieren.


Wat de categorieën generatoren van 0,5 MW en hoger betreft brachten de marktgegevens die in het kader van het fase II-marktonderzoek van de Commissie werden verzameld, de volgende feiten aan het licht: i) er is geen wereldwijde verkoop van hoge-snelheidsgeneratoren met een vermogen van meer dan 5 MW, en ii) meervoudige installaties die uit kleinere generatoren bestaan concurreren met enkelvoudige generatoren.

Für die Größenklassen mit 0,5 MW und darüber ergaben die bei der Marktuntersuchung im Rahmen des Hauptprüfverfahrens erhobenen Daten Folgendes: i) Weltweit werden keine Aggregate mit einer Leistung über 5 MW verkauft, und ii) Mehrfachaggregate aus mehreren kleineren Einzelaggregaten konkurrieren mit Einzelaggregaten.


J. overwegende dat de landbouwers in een fase van snelle veranderingen in de landbouwmarkt en van veel nieuwe politieke uitdagingen (bijvoorbeeld EU 2020) dringend behoefte hebben aan rechtszekerheid, vooral wat het financiële kader betreft, en dat het Europees Parlement van mening blijft dat de voor landbouw gereserveerde bedragen in de volgende programmeringsperiode ten minste gelijk moeten blijven aan de tot 2013 toegekende bedr ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Landwirte in einer Phase rascher Umwälzungen auf den Agrarmärkten und vieler neuer politischer Herausforderungen (z. B. EU 2020) dringend auf Rechtssicherheit insbesondere im Hinblick auf die finanziellen Rahmenbedingungen angewiesen sind und das Europäische Parlament weiterhin die Auffassung vertritt, dass die für die GAP im nächsten Finanzplanungszeitraum eingesetzten Jahresbeträge mindestens die Höher der bis 2013 zugewiesenen Beträge beibehalten sollten und zudem auf einem Niveau festgelegt werden soll ...[+++]


De aanbevelingen van de Commissie in deze mededeling om over te gaan tot de volgende fase van het uitbreidingsproces en de visumliberalisering uit te breiden tot Albanië en Bosnië en Herzegovina spreken boekdelen wat dit betreft.

Dies zeigen auch die mit dieser Mitteilung vorgelegten Empfehlungen der Kommission für die Einleitung einer neuen Phase im Rahmen des Beitrittsprozesses und die Ausweitung der Visaliberalisierung auf Albanien und Bosnien und Herzegowina.


7. wijst op de hervormingen die Albanië heeft doorgevoerd om een staat te creëren die is gebaseerd op beginselen van democratie, de rechtsstaat, de vrijemarkteconomie, de bescherming van de mensenrechten en verantwoord overheidsbestuur; onderstreept echter dat Albanië deze hervormingen moet uitbreiden, tastbaardere resultaten moet laten zien overeenkomstig de in het Europees Partnerschap vastgelegde bepalingen en duurzame resultaten moet bereiken bij de succesvolle tenuitvoerlegging van de SAO teneinde over te kunnen gaan naar een volgende fase van de Europese integratie; is met name verontrust over het gebrek aan substantiële voorui ...[+++]

7. nimmt die Reformen zur Kenntnis, die Albanien vorgenommen hat, um einen Staat zu schaffen, der auf den Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der freien Marktwirtschaft, des Schutzes der Menschenrechte und des verantwortungsvollen Regierens basiert; betont allerdings, dass Albanien im Einklang mit den in der Europäischen Partnerschaft festgelegten Bestimmungen diese Reformen ausweiten und greifbarere Ergebnisse vorweisen sowie kontinuierlich die erfolgreiche Umsetzung des Stabilisierungs- und Ass ...[+++]


7. wijst op de hervormingen die Albanië heeft doorgevoerd om een staat te creëren die is gebaseerd op beginselen van democratie, de rechtsstaat, de vrijemarkteconomie, de bescherming van de mensenrechten en verantwoord overheidsbestuur; onderstreept echter dat Albanië deze hervormingen moet uitbreiden, tastbaardere resultaten moet laten zien overeenkomstig de in het Europees Partnerschap vastgelegde bepalingen en duurzame resultaten moet bereiken bij de succesvolle tenuitvoerlegging van de stabilisatie- en associatieovereenkomst teneinde over te kunnen gaan naar een volgende fase van de Europese integratie; is met ...[+++]

7. nimmt die Reformen zur Kenntnis, die Albanien vorgenommen hat, um einen Staat zu schaffen, der auf den Grundsätzen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, freie Marktwirtschaft, Schutz der Menschenrechte und verantwortungsvolles Regieren basiert; betont allerdings, dass Albanien im Einklang mit den in der Europäischen Partnerschaft festgelegten Bestimmungen diese Reformen ausweiten und greifbarere Ergebnisse vorweisen sowie kontinuierlich die erfolgreiche Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens nach ...[+++]


7. wijst op de hervormingen die Albanië heeft doorgevoerd om een staat te creëren die is gebaseerd op beginselen van democratie, de rechtsstaat, de vrijemarkteconomie, de bescherming van de mensenrechten en verantwoord overheidsbestuur; onderstreept echter dat Albanië deze hervormingen moet uitbreiden, tastbaardere resultaten moet laten zien overeenkomstig de in het Europees Partnerschap vastgelegde bepalingen en duurzame resultaten moet bereiken bij de succesvolle tenuitvoerlegging van de SAO teneinde over te kunnen gaan naar een volgende fase van de Europese integratie; is met name verontrust over het gebrek aan substantiële voorui ...[+++]

7. nimmt die Reformen zur Kenntnis, die Albanien vorgenommen hat, um einen Staat zu schaffen, der auf den Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der freien Marktwirtschaft, des Schutzes der Menschenrechte und des verantwortungsvollen Regierens basiert; betont allerdings, dass Albanien im Einklang mit den in der Europäischen Partnerschaft festgelegten Bestimmungen diese Reformen ausweiten und greifbarere Ergebnisse vorweisen sowie kontinuierlich die erfolgreiche Umsetzung des Stabilisierungs- und Ass ...[+++]


De subsidiegerechtigden delen aan de Directeur mee dat de aanplantings- of onderhoudswerkzaamheden beëindigd zijn of, indien het onderhoud boomgaarden betreft, dat de eerste fase van het onderhoud beëindigd is overeenkomstig artikel 8, punt 2, binnen de maand volgend op die werkzaamheden.

Die Empfänger einer Subvention teilen dem Direktor das Ende der Anpflanzungs- oder Unterhaltsarbeiten, oder wenn es sich um den Unterhalt von Obstgärten handelt, in Anwendung von Artikel 8 Punkt 2 das Ende der ersten Phase des Unterhalts innerhalb des Monats, das auf diese Arbeiten folgt, mit.


Wat het verwerven van multiculturele vaardigheden en de persoonlijke ontwikkeling betreft krijgen de ervaringen van jongeren die aan een uitwisselingsproject hebben meegedaan vaak in die zin een vervolg dat ze enthousiast raken om op hun beurt een dergelijk project te organiseren, of zich in een volgende fase vanuit een creatieve instelling te richten op meer individuele projecten.

Zum Thema multikulturelle Lernprozesse und persönliche Entwicklung ist zu sagen, dass bei Jugendlichen, die an einem Austauschprojekt teilgenommen haben, vielfach ein Multiplikatoreffekt in der Form ausgelöst wird, dass sie selbst ein Austauschprojekt organisieren oder in einer zweiten Phase an individuelleren Projekten teilnehmen möchten, die ihnen ein höheres Maß an Kreativität abverlangen.


Wat de uitbreiding betreft, moet de Europese Raad alle nodige besluiten nemen met het oog op de afronding van de toetredingsonderhandelingen met de 10 kandidaat-lidstaten die tijdens de Europese Raad van Brussel in oktober zijn aangewezen (Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije, Slovenië) en besluiten nemen over gedetailleerde draaiboeken, tijdschema's en verhoogde pretoetredingssteun voor Bulgarije en Roemenië, alsmede over de volgende fase in de kandidatuur van Turkije.

Was die Erweiterung anbelangt, so sollte der Europäische Rat alle Beschlüsse fassen, die für den Abschluss der Verhandlungen mit den zehn auf der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) im Oktober benannten Bewerberländern (Zypern, Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakische Republik und Slowenien) erforderlich sind, und außerdem über detaillierte Wegskizzen mit Zeitplänen und verstärkte Heranführungshilfen für Bulgarien und Rumänien sowie über die nächste Phase der Bewerbung der Türkei entsche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende fase betreft' ->

Date index: 2021-02-11
w