Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende levensmiddelen behoeft » (Néerlandais → Allemand) :

1. Op de volgende levensmiddelen behoeft geen lijst van ingrediënten te worden aangebracht:

(1) Ein Zutatenverzeichnis ist bei folgenden Lebensmitteln nicht erforderlich:


1. Op de volgende levensmiddelen behoeft geen lijst van ingrediënten te worden aangebracht:

(1) Ein Zutatenverzeichnis ist bei folgenden Lebensmitteln nicht erforderlich:


1. Op de volgende levensmiddelen behoeft geen lijst van ingrediënten te worden aangebracht:

(1) Ein Zutatenverzeichnis ist bei folgenden Lebensmitteln nicht erforderlich:


In de volgende fase van de hulpoperatie, waarin de begunstigden beter in staat zijn hun eigen maaltijden te bereiden en de bulkdistributie van rauwe grondstoffen kan worden georganiseerd, zullen de pakketten naar verwachting terugvallen op goedkopere lokale producten (bonen, rijst en versterkte gemengde levensmiddelen) die toch voorzien in de volledige behoefte aan energie en microvoedingsstoffen van de bevolking.

In der nächsten Aktionsphase, wenn die Betroffenen besser in der Lage sind, ihre Nahrung selbst zuzubereiten, und wenn Massenverteilungen von Rohstoffen, die noch zubereitet werden müssen, organisiert werden können, werden die Rationen voraussichtlich auf preisgünstigere lokale Waren (Bohnen, Reis und Getreide-Soja-Mischungen) umgestellt, die jedoch weiterhin dem vollen Energie- und Mikronährstoffbedarf der Bevölkerung entsprechen wird.


Ik zou mijn ondersteuning voor de volgende principes willen bekrachtigen: de behoefte aan een definitie voor technisch vervaardigde nanomaterialen en de duidelijke bepaling dat voor al deze producten per geval een toelating door de instellingen van de EU vereist is, en de bevestiging dat voedingsmiddelen van gekloonde dieren nieuwe levensmiddelen zijn en daarom niet op de markt mogen worden gebracht zonder door de EFSA te zijn beoo ...[+++]

Insbesondere möchte ich bestätigen, dass ich folgende Prinzipien unterstütze: Die Notwendigkeit einer Definition technisch hergestellter Nanomaterialien und die Klärung, dass für all diese Produkte eine fallweise Zulassung durch die EU-Institutionen erforderlich ist; außerdem die Bestätigung der Tatsache, dass Nahrungsmittel von geklonten Tieren neuartige Lebensmittel sind und daher nicht auf den Markt gebracht werden können, ohne von der EFSA beurteilt und durch ein Regelungsverfahren zugelassen worden zu sein.




D'autres ont cherché : volgende levensmiddelen behoeft     volgende     volledige behoefte     dieren nieuwe levensmiddelen     behoefte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende levensmiddelen behoeft' ->

Date index: 2024-06-06
w