B. overwegende dat een volledig functionerende interne markt voor goederen en diensten een onlosmakelijk onderdeel vormt van de door de Europese Raad in Lissabon gestelde doelen voor een economische hervorming en dat de ontwikkeling van de interne markt voor diensten is aangewezen als het volgende primaire doel;
B. in der Erwägung, dass ein voll funktionierender Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen ein untrennbarer Bestandteil der Erfüllung der Ziele ist, die vom Europäischen Parlament in Lissabon im Hinblick auf die Wirtschaftsreform beschlossen wurden, und dass der Ausbau des Binnenmarktes für Dienstleistungen als nächstes wichtiges Ziel beschlossen worden ist,