Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende zeggen naast vier andere » (Néerlandais → Allemand) :

− (SL) In antwoord op mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, wil ik het volgende zeggen: naast vier andere verordeningen op het gebied van het cohesiebeleid heeft de Raad in juli 2006 de verordening inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds aangenomen.

− (SL) Zur Äußerung von Frau Panayotopoulos-Cassiotou möchte ich Folgendes sagen: Neben vier weiteren Verordnungen im Bereich der Kohäsionspolitik erließ der Rat im Juli 2006 die Verordnung über den Europäischen Entwicklungsfonds, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds.


Naast deze zaak zijn er momenteel nog vier andere concentratiezaken waarin er een fase II-onderzoek loopt. In de eerste zaak gaat het om de geplande verwerving van een zeggenschapsbelang in De Vijver Media door Liberty Global in de audiovisuele sector.

Neben dem Verfahren in Bezug auf den vorliegenden Zusammenschluss laufen derzeit vier weitere eingehende Prüfverfahren (Phase II).Das erste betrifft den geplanten Erwerb einer Kontrollbeteiligung an De Vijver Media durch Liberty Global im audiovisuellen Sektor.


Naast de overcapaciteit spelen volgens het groenboek vier andere structurele tekortkomingen een rol in het falen van de bestaande aanpak:

Neben der Überkapazität werden im Grünbuch vier weitere strukturelle Mängel des derzeitigen Konzepts identifiziert:


De Raad heeft, op voordracht van de Hongaarse regering, de volgende vier personen benoemd tot lid van het Comité van de regio's, voor de resterende duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2015: de heren István BÓKA, Attila KISS, Sándor KOVÁCS en Jenö MANNINGER (5254/11).

Der Rat ernannte die folgenden vier von der ungarischen Regierung vorgeschlagenen Mitglieder des Ausschusses der Regionen jeweils für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015: Herr István BÓKA, Herr Attila KISS, Herr Sándor KOVÁCS und Herr Jenö MANNINGER (5254/11).


9. merkt op dat naast zijn verhuizing naar het onlangs afgewerkte Belliardgebouw het EESC (samen met het Comité van de regio's) een gebouwenprogramma heeft dat vier andere gebouwen omvat (Belliard 68, Belliard 96, Trèves en Remorqueur) en dat het voor de toekomstige uitbreidingen nog meer kantooraccommodatie nodig zal hebben;

9. stellt fest, dass das Immobilienprogramm des EWSA (zusammen mit dem Ausschuss der Regionen) neben seinem Umzug in das unlängst fertig gestellte Belliard-Gebäude noch aus vier weiteren Gebäuden besteht (Belliard 68, Belliard 96, Trèves und Remorqueur) und dass mit Blick auf künftige Erweiterungen weitere Räumlichkeiten zur Unterbringung von Büros benötigt werden;


De Europese werkgelegenheidsstrategie zal worden bijgestuurd en ook zal de sociale dialoog worden geactiveerd, naast enkele andere maatregelen, zoals de trans-Europese netwerken, met het oog op de gevolgen van de volgende uitbreiding.

Ebenfalls geplant ist die Neubelebung des sozialen Dialogs sowie weiterer Politiken, u.a. auf dem Gebiet der Transeuropäischen Netze, um die Folgen der nächsten Erweiterung zu berücksichtigen.


J. overwegende dat de Eurobarometer-enquête uit december 2000 heeft aangetoond dat 53% van de Europeanen naar eigen zeggen naast hun moedertaal ten minste één andere Europese taal beheerst en 26% twee andere Europese talen,

J. in der Erwägung, dass eine von Eurobarometer im Dezember 2000 durchgeführte Untersuchung ergab, dass 53% der Europäer erklärten, dass sie mindestens eine europäische Sprache zusätzlich zu ihrer Muttersprache beherrschen, 26% sogar zwei europäische Sprachen,


J. overwegende dat de Eurobarometer-enquête uit december 2000 heeft aangetoond dat 53% van de Europeanen naar eigen zeggen naast hun moedertaal ten minste één andere Europese taal beheerst en 26% twee andere Europese talen,

J. in der Erwägung, dass eine von Eurobarometer im Dezember 2000 durchgeführte Untersuchung ergab, dass 53 % der Europäer erklärten, dass sie mindestens eine europäische Sprache zusätzlich zu ihrer Muttersprache beherrschen, 26 % sogar zwei europäische Sprachen,


Wat uw vraag betreft, mevrouw Thyssen, of er een herziening zal plaatsvinden, kan ik het volgende zeggen: er zal inderdaad na vier jaar een herziening van de richtlijnen plaatsvinden.

Darüber hinaus, Frau Thyssen, möchte ich zu Ihrer Frage, ob es ein review geben wird, feststellen: Jawohl, es wird ein review der Richtlinien nach vier Jahren geben.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende zeggen naast vier andere' ->

Date index: 2022-05-27
w