Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de heer oreja betekent » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou er nogmaals op willen wijzen dat het punt van de “mainstreaming” volgens ons van het grootste belang is, dat betekent dat in alle beleidsvormen rekening moet worden gehouden met het waterbeleid, zoals de heer Berend ook al heeft gezegd.

Ich darf nochmals in Erinnerung rufen, dass aus unserer Sicht der Punkt „Mainstreaming“ extrem wichtig ist, dass also die Wasserpolitik Eingang in alle anderen Politikbereiche finden muss, wie das auch Kollege Berend zum Ausdruck gebracht hat.


Volgens mij heeft het Parlement de moeite genomen om artikel 149, lid 4 op te stellen, waarin staat dat de leden die hebben verzocht om vaststelling van het quorum bij het tellen van de aanwezigen als bedoeld in lid 2 worden meegerekend, ook als zij niet in de vergaderzaal aanwezig zijn, zoals de heer Posselt zei, volgens mij werd dit artikel alleen opgesteld om te voorkomen dat de leden op het moment van de telling de vergaderzaal zouden verlaten, hetgeen betekent dat zij aan het beg ...[+++]

Der Grund, weshalb sich das Parlament die Mühe des Artikels 149 Absatz 4 der Geschäftsordnung gemacht hat, der besagt, dass die Mitglieder, die die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragt haben, bei der Ermittlung der Anwesenheit im Sinne von Absatz 2 auch dann hinzugerechnet werden, wenn sie im Plenarsaal nicht mehr anwesend sind, liegt meiner Meinung nach, wie Herr Posselt erklärte, darin, zu vermeiden, dass die Abgeordneten den Saal verlassen, wenn gezählt, was heißt, dass sie zu Beginn der Zählung anwesend waren.


3. Volgens uw rapporteur voor advies moet punt 1 van het werkdocument van de heer Varvitsiotis als volgt worden aangevuld: a) op grond van artikel 6 van het wetsvoorstel kunnen surveillancemaatregelen alleen worden opgelegd tijdens het proces, maar deze mogelijkheid zal ook gedurende het gerechtelijk vooronderzoek moeten openstaan (waarbij het land dat het gvo uitvoert het recht heeft hier naar eigen goeddunken over te besluiten); de bepalingen van artikel 6, lid 4 van het wetsvoorstel zijn juist en noodzakelijk, maar ze zijn onduidelijk geformuleerd omd ...[+++]

(b) die Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 4 des Legislativvorschlags sind richtig und in der Tat nötig, sie sind jedoch unklar, weil die Bedeutung von „Weisungen und Auflagen abändern“ nicht klar ist. Ist damit eine Art von Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug (z.B. Einzug der Arbeitspapiere als Teil einer Kaution in bar) gemeint, oder bezieht sich diese Formulierung nur auf den Umfang der Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug selbst?


Transparantie voor de consument betekent echter niet per se – zoals de heer Lechner al uiteengezet heeft – dat we steeds van iedere lidstaat de hoogste standaarden nemen en daarvan één Europese brij maken. We moeten op Europees niveau nadenken over de vraag welke strategie we moeten volgen om ervoor te zorgen dat de Europese consument een overzichtelijke en uniforme Europese consumentenwetgeving wordt geboden.

Transparenz für den Verbraucher bedeutet aber im Einzelfall nicht unbedingt — wie der Kollege Lechner schon ausgeführt hat —, dass wir aus allen Mitgliedstaaten gewissermaßen die höchsten Normen zu einem europäischen Brei zusammenrühren, sondern wir sollten wirklich auf europäischer Ebene überlegen, welche zielgerichtete Strategie wir brauchen, um dem europäischen Verbraucher eine überschaubare und einheitliche europäische Verbraucherrechtsetzung in die Hand zu geben.


Volgens berekeningen van de Wereldbank - waar de heer Van Hecke zojuist al over sprak - zou een succesvolle afsluiting van de Doha-ronde de wereldwijde inkomsten met ten hoogste vijfhonderd miljard euro per jaar doen stijgen. Een succesvolle Doha-ronde betekent derhalve dat armoede wordt bestreden, uitgebreide en effectieve ontwikkelingshulp wordt verleend en alle mensen op aarde zodoende de kans wordt geboden op welvaart en sociale rechtvaardigheid.

Nach Berechnungen der Weltbank, die Herr Van Hecke gerade angesprochen hat, könnte ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde die weltweiten Einkommen um bis zu 500 Milliarden Euro im Jahr erhöhen! Ein Erfolg von Doha steht also für die Bekämpfung der Armut, für eine große und wirksame Entwicklungshilfe und somit für eine Chance auf Wohlstand und soziale Gerechtigkeit für alle Menschen auf dieser Erde.


Volgens de heer OREJA betekent dit besluit een belangrijke stap in het in de communautaire wetgeving van het unaniem door de Raad in juli 1992 goedgekeurde derde pakket bedoelde liberalisatieproces.

Diese Entscheidung stelle einen wichtigen Schritt im Prozeß der Liberalisierung des Luftverkehrs dar, wie sie in dem im Juli 1992 einstimmig vom Rat angenommenen dritten Luftverkehrspaket vorgesehen ist, so EG-Kommissar OREJA.


Volgens de heer Oreja wordt door de Commissie niet getornd aan zuiver nationale regelingen die geen raakvlak hebben met de handel in boeken tussen lidstaten, noch aan nationale wetgeving op dit gebied, mits deze de handel niet beperkt.

Dem Kommissionsmitglied zufolge werden rein einzelstaatliche Vereinbarungen, die keine Auswirkungen auf den Handel mit Büchern zwischen Mitgliedstaaten haben, sowie einzelstaatliche Gesetze in diesem Bereich, solange sie keine Handelsbeschränkungen verursachen, von der Kommission nicht in Frage gestellt.


De Raad zal later op deze kwestie terugkomen aan de hand van een mededeling van de Commissie en een voorstel voor een aanbeveling, dat volgens de heer Oreja voor het najaar gepland is.

Der Rat wird diese Frage zu einem späteren Zeitpunkt auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission und eines Vorschlags für eine Empfehlung, deren Vorlage Herr Oreja für den Herbst 1997 ankündigte, erneut aufgreifen.


De delegaties dankten de heer Oreja voor zijn toelichting, die volgens hen de aanzet is tot een oplossing voor dit belangrijke, doch controversiële vraagstuk.

Die Delegationen dankten dem Kommissionsmitglied Oreja für die Erläuterungen, die sie als einen nützlichen ersten Schritt zur Lösung dieses wichtigen, aber umstrittenen Themas ansahen.


De levensmiddelenwetgeving die in de loop van de jaren tot stand is gekomen, is van groot nut geweest voor de burger in de Europese Unie en heeft bijgedragen tot de voltooiing van de eenheidsmarkt, maar dat betekent, volgens de heer FISCHLER, niet dat zij niet verbeterd of aangepast kan worden om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op grond waarvan, indien nodig, nutteloze of hinderlijke voorschriften moeten worden geschrapt.

Auch wenn die Rechtsvorschriften zur Lebensmittelhygiene, die im Laufe der Jahre entwickelt wurden, dem Bürger der Europäischen Union gute Dienste geleistet und die Vollendung des Binnenmarktes gewährleistet haben, so bedeutet dies nach Auffassung von Kommissionsmitglied Fischler nicht, daß sie nicht verbessert oder überarbeitet werden können, um neuen Entwicklungen Rechnung zu tragen, gegebenenfalls auch indem unnötige oder umständliche Rechtsbestimmungen gestrichen werden.




D'autres ont cherché : mainstreaming volgens     zoals de heer     betekent     volgens     hetgeen betekent     heer     helder is betekent     moeten volgen     consument betekent     waar de heer     succesvolle doha-ronde betekent     volgens de heer oreja betekent     volgens de heer     heer oreja     handel in boeken     dankten de heer     betekent volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer oreja betekent' ->

Date index: 2021-08-28
w