Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch volk
CODEPU
Gelegenheid tot de promotiekansen
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "volk de gelegenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | CODEPU [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg




reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs






Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (LT) Ik spreek met nadruk mijn waardering uit voor het feit dat Oekraïne democratische verkiezingen houdt en het volk de gelegenheid geeft zijn vrije wil te uiten.

– (LT) Ich möchte besonders hervorheben, dass ich es befürworte, dass die Ukraine demokratische Wahlen durchführt und den Menschen die Gelegenheit gibt, ihren freien Willen zu äußern.


De vreselijke recente ramp in Griekenland duidt echter helaas vooral op een gebrek in het systeem, en binnen een paar dagen zal het Griekse volk de gelegenheid hebben een gecompromitteerde politieke klasse te kastijden en anderen te kiezen om politieke besluiten te nemen.

Die schreckliche Katastrophe, die Griechenland gerade erlebt hat, ist leider nur ein Ausdruck des Scheiterns eines Systems, und die griechischen Bürger werden in einigen Tagen Gelegenheit haben, eine kompromittierte politische Klasse abzustrafen und andere politische Entscheidungsträger zu wählen.


K. overwegende dat, zoals de VN-Secretaris-generaal heeft verklaard, nu de mogelijkheid bestaat om een democratisch politiek proces op gang te brengen dat het Ivoriaanse volk de gelegenheid biedt zijn vertegenwoordigers vrij te verkiezen,

K. mit der Feststellung, dass es laut der Erklärung des Generalsekretärs der UNO jetzt eine Möglichkeit gibt, einen demokratischen politischen Prozess in Gang zu bringen, der es der Bevölkerung von Côte d'Ivoire erlauben wird, seine Vertreter frei zu wählen,


Ongeacht de omstandigheden waarin zij opgezet en georganiseerd zijn, geven de verkiezingen het Servische volk de gelegenheid om duidelijk en op vreedzame wijze het beleid van Milosevic, dat gekenmerkt wordt door politieke manipulatie, vervreemding van rechten en verarming van de bevolking, af te wijzen.

Die Wahlen bieten dem serbischen Volk, ungeachtet der Bedingungen, unter denen sie beschlossen und organisiert wurden, die Möglichkeit, die Politik von Milosevic, die in politischer Manipulation, Entzug von Freiheiten und Verarmung der Bevölkerung besteht, entschieden und friedlich zurückzuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. verontrust over het feit dat het Centraal comité en het Politiek Bureau van de Cambodjaanse Volkspartij, onder leiding van premier Hun Sen, besloten hebben de procedure in te leiden voor de opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van oppositieleider Sam Rainsy en hem te arresteren op beschuldiging van aanstichting tot burgerlijke ongehoorzaamheid op basis van de nieuwjaarsboodschap van Sam Rainsy aan het Cambodjaanse volk ter gelegenheid van nieuwjaar 2000,

D. besorgt darüber, daß das Zentralkomitee und das Politbüro der Kambodschanischen Volkspartei unter dem Vorsitz von Premierminister Hun Sen beschlossen haben, ein Verfahren zur Aufhebung der parlamentarischen Immunität des Oppositionsführers Sam Rainsy einzuleiten und diesen aufgrund seiner Grußbotschaft für das Neue Jahr 2000 an das kambodschanische Volk unter Anklage der Aufwiegelung festzunehmen,


E. verontrust over het feit dat het Centraal comité en het Politiek Bureau van de Cambodjaanse Volkspartij, onder leiding van premier Hun Sen, besloten hebben de procedure in te leiden voor de opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van oppositieleider Sam Rainsy en hem te arresteren op beschuldiging van aanstichting tot burgerlijke ongehoorzaamheid op basis van de nieuwjaarsboodschap van Sam Rainsy aan het Cambodjaanse volk ter gelegenheid van nieuwjaar 2000,

E. besorgt darüber, daß das Zentralkomitee und das Politbüro der Kambodschanischen Volkspartei unter dem Vorsitz von Premierminister Hun Sen beschlossen haben, ein Verfahren zur Aufhebung der parlamentarischen Immunität des Oppositionsführers Sam Rainsy einzuleiten und diesen aufgrund seiner Grußbotschaft für das Neue Jahr 2000 an das kambodschanische Volk unter Anklage der Aufwiegelung festzunehmen,


De heer MARIN heeft eveneens verwezen naar de jongste verklaring van de Gemeenschap en haar Lid-Staten in het kader van de Europese Politieke Samenwerking, waarin wordt gezegd dat verkiezingen bij de huidige situatie in Togo het volk niet de gelegenheid zouden bieden vrij zijn keuze tot uiting te brengen.

Ferner verwies MARIN auf die letzte Erklärung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit und vertrat die Auffassung, daß das togoische Volk bei Wahlen zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine wirklich freie Entscheidung treffen könnte.


Ongeacht de omstandigheden waarin de verkiezingen uitgeschreven en georganiseerd zijn, geven zij het Servische volk de gelegenheid om duidelijk en op vreedzame wijze het beleid van Milosevic, dat gekenmerkt wordt door politieke manipulatie, vervreemding van rechten en verarming van de bevolking, af te wijzen.

Die Wahlen bieten dem serbischen Volk, ungeachtet der Bedingungen, unter denen sie beschlossen und organisiert wurden, die Möglichkeit, die Politik von Milosevic, die in politischer Manipulation, Entzug von Freiheiten und Verarmung der Bevölkerung besteht, entschieden und friedlich zurückzuweisen.


Op 12 december zal het Russische volk de gelegenheid krijgen zijn stem uit te brengen over een nieuwe grondwet en een uit twee kamers bestaand federaal parlement alsook over regionale parlementen.

Am 12. Dezember dieses Jahres wird das russische Volk Gelegenheit haben, über eine neue Verfassung abzustimmen und eine Bundesversammlung mit zwei Kammern sowie Regionalparlamente zu wählen.


De EU merkt met name op dat er weliswaar moeilijkheden waren om de kiezers in de gelegenheid te stellen een vrije keuze te maken - waardoor de verkiezingen in de kiesdistricten van Dar es Salaam moesten worden overgedaan -, maar dat het uiteindelijke resultaat van de verkiezingen in de Verenigde Republiek een eerlijke afspiegeling van de wil van het Tanzaniaanse volk is.

Die EU stellt insbesondere fest, daß das Endergebnis der Unionswahlen den Willen der tansanischen Bevölkerung angemessen widerspiegelt, und dies trotz der Schwierigkeiten sicherzustellen, daß die Wähler tatsächlich die Möglichkeit einer freien Entscheidung hätten, was auch eine Wahlwiederholung in Wahlkreisen von Daressalam erforderlich gemacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk de gelegenheid' ->

Date index: 2025-01-07
w