Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Belgisch volk
CODEPU
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gebruik voor bedrijfsdoeleinden
Gebruik voor beroep of bedrijf
Groep Vrienden van het Syrische volk
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Vrienden van het Syrische volk
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zakelijk gebruik

Traduction de «volk om gebruik » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | CODEPU [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


gebruik voor bedrijfsdoeleinden | gebruik voor beroep of bedrijf | zakelijk gebruik

berufliche Nutzung


klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornaamste gevolgen van het voorstel zijn een vereenvoudigd regelgevingskader en een vermindering van de administratieve lasten, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de waarborgen ter bescherming van de volks- en diergezondheid en het milieu. Ook wordt betere toegang tot het gebruik van geneesmiddelen geboden, de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen gestimuleerd en het vrije verkeer van geneesmiddelen binnen de EU vergemakkelijkt.

Zu den wesentlichen Auswirkungen des Vorschlags zählen die Vereinfachung des Rechtsrahmens und die Verringerung des Verwaltungsaufwands, wobei Schutzmaßnahmen zur Gewährleistung der Gesundheit von Mensch und Tier sowie der Umweltsicherheit beibehalten werden und der Zugang zu Arzneimitteln verbessert, die Entwicklung neuer Arzneimittel gefördert und der Vertrieb von Tierarzneimitteln in der gesamten Union erleichtert wird.


Voor definities, methoden en gegevensbronnen konden dankzij de input uit de volks- en woningtelling van 2011 en het gebruik van spiegelstatistieken verbeteringen worden gerealiseerd.

Verbesserungen wurden bei den Definitionen, Methoden und Datenquellen erzielt, und zwar dank der EU-weiten Volks- und Wohnungszählung im Jahr 2011, die sich, ebenso wie die Nutzung von Spiegelstatistiken, als nützlich erwies.


65. wijst erop dat ondanks het feit dat de Chinese autoriteiten een aantal stappen in de goede richting hebben gezet, de mensenrechtensituatie in China nog steeds verslechtert en gekenmerkt wordt door groeiende sociale onrust en een verscherping van de controle van en repressie tegen mensenrechtenverdedigers, advocaten, bloggers en maatschappelijke activisten, alsmede door doelgerichte maatregelen om de Tibetanen en hun culturele identiteit te isoleren; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan een serieuze dialoog met het Tibetaanse volk te voeren om de onderliggende oorzaken van de zelfverbrandingen van Tibetaanse monniken en nonne ...[+++]

65. betont, dass sich die Menschenrechtslage in China trotz einiger Schritte der chinesischen Regierung in die richtige Richtung weiterhin verschlechtert und gekennzeichnet ist durch sich immer mehr ausweitende soziale Unruhen und die verstärkte Kontrolle und Unterdrückung von Menschenrechtsaktivisten, Rechtsanwälten, Bloggern und Sozialaktivisten sowie eine gezielte Politik, die darauf ausgerichtet ist, Tibeter und ihre kulturelle Identität zu marginalisieren; fordert die chinesische Regierung auf, ernsthaft mit dem tibetischen Volk zusammenzuarbeiten, um die Gründe zu bewerten, die den Fällen von Selbstverbrennung von tibetischen Mönc ...[+++]


Voor definities, methoden en gegevensbronnen konden dankzij de input uit de volks- en woningtelling van 2011 en het gebruik van spiegelstatistieken verbeteringen worden gerealiseerd.

Verbesserungen wurden bei den Definitionen, Methoden und Datenquellen erzielt, und zwar dank der EU-weiten Volks- und Wohnungszählung im Jahr 2011, die sich, ebenso wie die Nutzung von Spiegelstatistiken, als nützlich erwies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben het Congolese volk gefeliciteerd met de kalme en waardige sfeer waarin deze verkiezingen waren verlopen en de kandidaten aangespoord – ik citeer nogmaals – de keuzen van het Congolese volk te eerbiedigen en gebruik te maken van de wettelijke beroepsmogelijkheden in geval van geschillen.

Wir beglückwünschten das kongolesische Volk zu der entspannten und würdigen Atmosphäre, in der diese Wahlen abgelaufen waren, und forderten die Kandidaten auf, die Entscheidungen des kongolesischen Volkes zu respektieren und die legalen Einspruchsmöglichkeiten im Falle der Anfechtung der Wahlergebnisse zu nutzen.


zichtbare vooruitgang in de richting van een oplossing van de problemen van het Koerdische volk in Turkije, met name verzoening met de Koerdische groeperingen die aan het gebruik van wapens hebben verzaakt, stopzetting van het dorpsbewakingssysteem, de terugkeer van Koerden naar hun dorpen en volledige vrijwaring van de grondrechten van het Koerdische volk in Turkije;

sichtbare Fortschritten bei der Lösung des Kurdenproblems in der Türkei, insbesondere bei der Versöhnung mit jenen kurdischen politischen Kräften, die sich für den Verzicht auf den Gebrauch von Waffen entschieden haben, Auflösung des Systems der “Dorfschützer", Rückkehr der Kurden in ihre Dörfer und uneingeschränkte Gewährleistung der Grundrechte für die Kurden in der Türkei,


De Unie brengt hulde aan het Maltese volk voor zijn besluit en doet een oproep aan de bevolking van de andere toetredende staten om gebruik te maken van de mogelijkheid om de vruchten van het lidmaatschap te plukken en om vanaf 1 mei 2004 de uitbreiding reëel gestalte te geven.

Die Union spricht dem maltesischen Volk ihre Anerkennung für seine Entscheidung aus und appelliert an die Völker der anderen Beitrittsstaaten, dass sie die Gelegenheit nutzen, um sich die Vorteile der Mitgliedschaft zu sichern und die Erweiterung zum 1. Mai 2004 Wirklichkeit werden zu lassen.


42. herhaalt zijn veroordeling van alle daden van terrorisme tegen het Israëlische volk en zijn veroordeling van het gebruik van excessief militair geweld tegen het Palestijnse volk alsook van standrechtelijke executies;

42. verurteilt erneut alle Terroranschläge auf das israelische Volk, den Einsatz unverhältnismäßiger militärischer Gewalt gegen das palästinensische Volk und die außergerichtlichen Hinrichtungen;


42. herhaalt zijn veroordeling van alle daden van terrorisme tegen het Israëlische volk en zijn veroordeling van het gebruik van excessief militair geweld tegen het Palestijnse volk alsook van standrechtelijke executies;

42. verurteilt erneut alle Terroranschläge auf das israelische Volk, den Einsatz unverhältnismäßiger militärischer Gewalt gegen das palästinensische Volk und die außergerichtlichen Hinrichtungen;


De Europese Unie dringt er bij alle partijen op Sri Lanka op aan zich terughoudend op te stellen opdat het volk van Sri Lanka op democratische wijze van zijn stemrecht in de parlementsverkiezingen gebruik kan maken in een omgeving zonder geweld en intimidatie.

Die Europäische Union fordert alle Parteien in Sri Lanka eindringlich auf, Zurückhaltung zu üben, um der Bevölkerung Sri Lankas die demokratische Ausübung ihres Wahlrechts bei den Parlamentswahlen in einer Atmosphäre ohne Gewalt und Einschüchterung zu ermöglichen.


w