Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige doorharding wordt slechts bij doorsneden tot 10 mm bereikt

eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht


belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. is van mening dat ontwikkelingssamenwerking en de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen hand in hand moeten gaan; herinnert er in dit verband aan dat de VN hebben verklaard dat ontwikkelingsdoelstellingen zonder benadering op basis van de mensenrechten niet volledig bereikt kunnen worden; herinnert er ook aan dat de EU zich ertoe heeft verbonden partnerlanden te ondersteunen, rekening houdend met hun ontwikkelingssituatie en hun vooruitgang op het gebied van mensenrechten en democratie; spoort aan om in alle instrumenten duidelijk omschreven resultatenkaders op te nemen om de inclusie van gemarginaliseerde en k ...[+++]

61. ist der Ansicht, dass Entwicklungszusammenarbeit und die Förderung der Menschenrechte und der demokratischen Grundprinzipien Hand in Hand gehen sollten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Entwicklungsziele nach Ansicht der Vereinten Nationen ohne einen Menschenrechtsansatz nicht in vollem Umfang erreicht werden können; erinnert auch daran, dass sich die EU dazu verpflichtet hat, Partnerländer zu unterstützen und dabei ihre Entwicklungssituation sowie ihre Fortschritte im Hinblick auf die Menschenrechte und die Dem ...[+++]


Ik ben van mening dat het bij doelmatigheidscontroles zeer belangrijk is dat beoordeeld wordt of met de goedgekeurde middelen kosteneffectiviteit bereikt is en of de beoogde resultaten of doelstellingen volledig bereikt zijn.

Meiner Meinung nach ist es das wichtigste Element einer Leistungskontrolle, sicherzustellen, dass hinsichtlich der genehmigten Mittel ein günstiges Kosten-Nutzen-Verhältnis erzielt wird und dass die gewünschten Ergebnisse oder Auswirkungen voll und ganz erreicht werden.


194. herinnert eraan dat de VN heeft erkend dat zonder een op mensenrechten gebaseerde benadering van ontwikkeling, de ontwikkelingsdoelstellingen niet volledig bereikt kunnen worden; roept de EU op waakzaam te blijven zodat de kwestie van mensenrechtenverdedigers en de ruimte voor het maatschappelijk middenveld uitdrukkelijk worden opgenomen in de besprekingen na de millenniumdoelstellingen;

194. weist darauf hin, dass die Vereinten Nationen anerkannt haben, dass die Entwicklungsziele ohne einen auf Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansatz nicht vollständig erreicht werden können; fordert die EU auf, wachsam dabei zu bleiben, sicherzustellen, dass das Thema der Menschenrechtsverteidiger und des Raums für die Zivilgesellschaft ausdrücklich in die Post-MZ-Diskussionen aufgenommen wird;


Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeelt ...[+++]

Art. 7 - Die Schadenshöhe wird wie folgt abgeschätzt: 1° für bebaute Immobilien: a) bei Totalschaden: der Wiederaufbauwert nach einem ausführlichen Kostenvoranschlag, oder, wenn dieser Wert nicht vorliegt, aufgrund eines Quadrat- oder Kubikmeterpreises; b) bei Teilschaden: aufgrund der durchschnittlichen Einheitspreise (einschließlich der Steuern), die in der zum Zeitpunkt des Schadensfalls gültigen, von dem Belgischen Sachverständigenverband herausgegebenen Aufstellung der Einheitspreise angegeben sind; 2° für mobile Räumlichkeiten, die zu Wohnzwecken dienen: a) bei Totalschaden: der Ersatzwert auf der Grundlage eines ausführlichen Ko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt er bij de Commissie op aan volledige uitvoering te geven aan het interne energiemarktpakket, aangezien een open en concurrerende interne markt in de energiesector nog niet volledig bereikt is, moedigt de Commissie aan om actief toezicht te houden op de concurrentie op de energiemarkten, in het bijzonder wanneer de privatisering van openbare nutsbedrijven haar oorsprong vindt in monopolistische of oligopolistische markten;

7. legt der Kommission nahe, auf die vollständige Umsetzung des Energiebinnenmarkt-Pakets hinzuarbeiten, weil ein offener und wettbewerbsbestimmter Energiebinnenmarkt noch nicht vollständig verwirklicht worden ist; legt ihr nahe, den Wettbewerb auf den Energiemärkten aktiv zu überwachen, gerade dann, wenn die Privatisierung öffentlicher Versorgungsbetriebe Monopol- oder Oligopolmärkte zur Folge hat;


De doelstellingen die in 1999 werden vastgesteld, zijn weliswaar nog niet volledig bereikt, maar wij moeten de blik op de toekomst gericht houden, vooral gezien de problemen waarvoor de huidige economische crisis ons plaatst.

Doch bleibt einiges zu tun, bis die im Jahr 1999 festgelegten Ziele erreicht sind. Auch müssen wir uns, besonders angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise, ständig weiterentwickeln und neue Herausforderungen angehen.


Ik ga volledig met u akkoord dat we ons energiebeleid willen diversifiëren, ook al hebben we onze doelen nog niet volledig bereikt.

Ich stimme völlig mit Ihnen überein, dass wir eine Diversifizierung unserer Energiepolitik brauchen, auch wenn wir diese noch nicht wirklich erreicht haben.


Er had veel meer bereikt kunnen worden als alle partijen volledig hadden samengewerkt. Veel van wat er in de voorbije maanden bereikt is, is uitsluitend te danken aan de Hoge Vertegenwoordiger.

Die Fortschritte hätten wesentlich deutlicher ausfallen können, wenn alle Parteien voll kooperationsbereit gewesen wären; viele Ergebnisse der vergangenen Monate sind nur den Bemühungen des Hohen Repräsentanten zu verdanken.


Derhalve roept de Europese Raad de Raad op om voort te bouwen op de recente vooruitgang die is bereikt over het derde pakket maatregelen voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt, zodat uiterlijk in juni 2008 een politiek akkoord kan worden bereikt waarin volledig rekening is gehouden met de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007.

Der Europäische Rat ersucht den Rat daher nachdrücklich, auf den jüngsten Fortschritten des dritten Binnenmarktpakets für Gas und Elektrizität aufzubauen, damit bis Juni 2008 eine politische Einigung unter umfassender Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates von 2007 erzielt wird.


Nu er overeenstemming over het financieel kader voor 2007-2013 is bereikt, heeft de Raad een volledig politiek akkoord bereikt over een ontwerp-besluit tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit.

Nach der Einigung über den Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 hat der Rat eine vollständige politische Einigung über den Entwurf eines Beschlusses über ein Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität – PROGRESS – erzielt.


w