Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld
Ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig worden vervuld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld

sind diese Formvorschriften erfuellt


ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

durch den Schuldner erfüllte Voraussetzung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle


ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen besloten de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije in juni 2016 volledig in werking te laten treden en de bepalingen voor onderdanen van derde landen vervroegd toe te passen. Zo zou de Commissie in het najaar van 2016 haar derde voortgangsverslag kunnen indienen, met het oog op de voltooiing van het proces van visumliberalisering en de opheffing van de visumvereisten voor Turkse burgers in de Schengenzone uiterlijk in oktober 2016, mits alle voorwaarden van het stappenplan tegen die tijd zijn vervuld ...[+++]

Beide Seiten einigten sich darauf, dass das Abkommen ab Juni 2016 in vollem Umfang anwendbar sein sollte, d. h. dass die Drittstaatsangehörige betreffenden Bestimmungen vorzeitig in Kraft gesetzt würden, damit die Kommission ihren dritten Fortschrittsbericht im Herbst 2016 vorlegen kann. Ziel ist es, den Visaliberalisierungsprozess, d. h. die Aufhebung der Visumpflicht für türkische Bürgerinnen und Bürger im Schengen-Raum, bis Oktober 2016 zu vollenden, sofern die Anforderungen des Fahrplans bis dahin erfüllt sind.


6. beschouwt gemeenschappelijke stabiliteitsobligaties als het eindresultaat van een convergentieproces van economisch en budgettair beleid; is echter van mening dat, zodra de noodzakelijke voorwaarden en criteria volledig worden vervuld, de emissie van gemeenschappelijke obligaties op de lange termijn kan bijdragen tot het aanpakken van de schuldencrisis en dat andere financiële beleidsinstrumenten beter geschikt zijn om kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen en hun liquiditeit te versterken;

6. sieht in gemeinsamen Stabilitätsanleihen das Ergebnis eines Prozesses wirtschaftlicher und finanzpolitischer Konvergenz; ist jedoch der Auffassung, dass die Emission gemeinsamer Anleihen, sofern die notwendigen Voraussetzungen und Kriterien erfüllt sind, langfristig einen Beitrag zur Bewältigung der Schuldenkrise leisten kann und dass andere finanzpolitische Instrumente für die Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen und die Erhöhung von deren Liquidität besser geeignet sind;


Via het volledig digitale unieke SPOCS-contactpunt kan zij te weten komen welke voorwaarden moeten worden vervuld en ondersteuning krijgen om de registratieprocedure online af te handelen.

Durch die vollständig über das Internet abrufbare zentrale Anlaufstelle SPOCS (Simple Procedures Online for Cross-border Services – Einfache Online-Verfahren für grenzübergreifende Dienste) kann sie sich über die Bedingungen informieren, die sie erfüllen muss, und Online-Unterstützung bei der Abwicklung der Anmeldeformalitäten erhalten.


En de Commissie is inderdaad van mening dat de voorwaarden om macrofinanciële bijstand aan deze landen te verstrekken volledig worden vervuld.

Und die Kommission ist in der Tat der Ansicht, dass die Bedingungen für die Ausweitung der Makrofinanzhilfe auf diese Länder in vollem Umfang erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) is het eens met het besluit van de Commissie om de aanvraag van Litouwen goed te keuren, ondanks het feit dat de aanvraagcriteria die zijn vastgesteld in artikel 2, onder a), van de EFG-verordening 1927/2006 niet volledig worden vervuld, en dat de werknemers die recht hebben op bijstand daarom op grond van artikel 2, onder c), van dezelfde verordening moeten worden ondersteund;

1) Billigt den Beschluss der Kommission, dem Antrag Litauens stattzugeben, auch wenn die Antragskriterien von Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung 1927/2006 nicht uneingeschränkt erfüllt werden und deshalb die anspruchsberechtigten Arbeitnehmer auf der Grundlage von Artikel 2 Buchstabe c derselben Verordnung unterstützt werden sollten;


36. is derhalve van oordeel dat de Commissie van iedere lidstaat een verklaring moet kunnen verlangen dat de bedoelde controleverantwoordelijkheid volledig is vervuld, en met name dat het foutenrisico van de onderliggende verrichtingen op adequate wijze wordt beheerd;

36. ist daher der Ansicht, dass die Kommission die Möglichkeit haben sollte, von jedem Mitgliedstaat Gewähr dafür zu verlangen, dass diese Kontrollverantwortlichkeiten in vollem Umfang entlastet worden sind und insbesondere das Fehlerrisiko bei den zugrunde liegenden Vorgängen angemessen gehandhabt wird;


33. is derhalve van oordeel dat de Commissie van iedere lidstaat een verklaring moet kunnen verlangen dat de bedoelde controleverantwoordelijkheid volledig is vervuld, en met name dat het foutenrisico van de onderliggende verrichtingen op adequate wijze wordt beheerd;

33. ist daher der Ansicht, dass die Kommission die Möglichkeit haben sollte, von jedem Mitgliedstaat Gewähr dafür zu verlangen, dass diese Kontrollverantwortlichkeiten in vollem Umfang entlastet worden sind und insbesondere das Fehlerrisiko bei den zugrunde liegenden Vorgängen angemessen gehandhabt wird;


Om de betrekkingen tussen de Europese Unie en Georgië te versterken, maakt de Raad zich op om binnenkort onderhandelingen over versoepeling van visumverstrekking en overname met Georgië te beginnen, en verzoekt hij de Commissie door te gaan met de voorbereidingen voor de eventuele instelling van een volledige en uitgebreide vrijhandelszone zodra de voorwaarden daartoe zijn vervuld".

Damit die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Georgien gestärkt werden, wird der Rat in Kürze mit Georgien Verhandlungen über Visaerleichterungen und Rückübernahme einleiten, und ruft die Kommission auf, die Vorbereitungen für die etwaige Einrichtung einer uneingeschränkten und ausgedehnten Freihandelszone fortzusetzen, sobald hierfür die Voraussetzungen gegeben sind".


De volledige uitvoering van de bepalingen van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2004/8/EG inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling zal ertoe bijdragen dat deze voorwaarden vervuld worden.

Die umfassende Umsetzung der in den Richtlinien 2001/77/EG und 2004/8/EG enthaltenen Bestimmungen über die Förderung der Kraft Wärme Kopplung (KWK) wird zur Verwirklichung dieser Bedingungen beitragen.


- behoud van rechten die nog niet volledig zijn verworven: samenstelling van de in een lidstaat vervulde tijdvakken van verzekering, wonen of arbeid, voor het ontstaan van een recht in een andere lidstaat.

Wahrung der Anwartschaftsrechte, wonach Versicherungs-, Wohn- und Beschäftigungszeiten, die in einem Mitgliedstaat zurückgelegt wurden, zur Begründung eines Anspruchs in einem anderen Mitgliedstaat zusammengerechnet werden.


w