Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Schuldbewijzen die kunnen worden geconverteerd
Tegen spot rate geconverteerde positie
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig zijn geconverteerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


schuldbewijzen die kunnen worden geconverteerd

Wandelschuldverschreibungen


tegen spot rate geconverteerde positie

zum Kassakurs umgerechnete Position


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 7.1.5, § 4, vijfde lid, van het Energiedecreet, zoals aangevuld door het bestreden artikel 4 van het decreet van 6 mei 2011, wordt een afwijkende regeling ingevoerd voor kolencentrales (met een nominaal elektrisch vermogen van meer dan 50 MW) die actief zijn op 1 januari 2011 en op die datum volledig zijn geconverteerd in een biomassacentrale.

In Artikel 7.1.5 § 4 Absatz 5 des Energiedekrets, ergänzt durch den angefochtenen Artikel 4 des Dekrets vom 6. Mai 2011, wird eine abweichende Regelung für Kohlekraftwerke (mit einer elektrischen Nennleistung von über 50 MW), die am 1. Januar 2011 aktiv sind und an diesem Datum vollständig in ein Biomassekraftwerk umgewandelt sind, eingeführt.


Van 28 maart (einddatum van de technische migratie – zie boven) tot 9 april werden de systemen van SIS 1+ en SIS II, inclusief alle nationale kopieën, volledig synchroon gehouden: elk nieuw SIS 1+-bericht leidde tot een bijwerking van de centrale SIS 1+-database, waarna het werd geconverteerd en vervolgens de SIS II-database en de nationale kopieën werden bijgewerkt.

Zwischen dem 28. März (Abschluss der technischen Migration – siehe oben) und dem 9. April wurden das SIS‑1+‑System und das SIS‑II‑System sowie alle nationalen Kopien vollständig synchronisiert: Bei jeder neuen Ausschreibung im SIS 1+ wurden die zentrale SIS‑1+‑Datenbank und nach der Konvertierung auch die SIS‑II-Datenbank und die nationalen Kopien aktualisiert.


In haar memorie van antwoord heeft de verzoekende partij verduidelijkt dat haar grieven enkel verband houden met de verminderde aanvaardbaarheid van groenestroomcertificaten voor de productie van hernieuwbare energie in een volledig tot biomassacentrale geconverteerde steenkoolcentrale.

In ihrem Erwiderungsschriftsatz hat die klagende Partei verdeutlicht, dass ihre Beschwerden sich lediglich auf die verringerte Annehmbarkeit von Grünstromzertifikaten für die Produktion von erneuerbarer Energie in einem vollständig in ein Biomassekraftwerk umgewandelten Steinkohlekraftwerk beziehen.


De tweede zin van de voormelde bepaling schrijft voor dat in een volledig tot biomassacentrale geconverteerde kolencentrale (waar uitsluitend hernieuwbare energiebronnen worden verbruikt) slechts de helft van de groenestroomcertificaten wordt aanvaard voor de eerste 60 pct. productie van groene stroom.

Der zweite Satz der vorerwähnten Bestimmung schreibt vor, dass in einem vollständig in ein Biomassekraftwerk umgewandelten Kohlekraftwerk (in dem ausschliesslich erneuerbare Energiequellen verwendet werden) nur die Hälfte der Grünstromzertifikate für die ersten 60 Prozent an Grünstromerzeugung angenommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Krachtens artikel 50, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 is het volledige recht van het gemeenschappelijk douanetarief dat van toepassing is op de dag van het in het vrije verkeer brengen van toepassing op alle hoeveelheden, geconverteerd naar equivalent witte suiker, die boven de op de in artikel 5 bedoelde invoervergunning vermelde hoeveelheid worden ingevoerd.

(2) Gemäß Artikel 50 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 gilt für die in Weißzuckeräquivalent umgerechneten eingeführten Mengen, die über die in der in Artikel 5 genannten Einfuhrlizenz eingetragene Menge hinausgehen, der volle, zum Zeitpunkt der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr gültige Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs.


(8) Aangezien de Raad bij de vaststelling van de algemene tariefcontingenten niet in een marge voor overschrijding van deze hoeveelheden heeft voorzien, is het volledige recht van het gemeenschappelijk douanetarief van toepassing op alle ingevoerde hoeveelheden, geconverteerd in equivalent witte suiker, die de op de invoervergunning vermelde hoeveelheden overschrijden.

(8) Da der Rat bei der Festlegung der Gesamtzollkontingente keinen Spielraum für die Überschreitung dieser Mengen vorgesehen hat, soll auf alle in Weißzuckeräquivalent umgerechneten Mengen, die über die in der Einfuhrlizenz angegebene Menge hinaus eingeführt werden, der volle Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs angewandt werden.


w