Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig zouden inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Zij wordt verantwoord door overwegingen die eigen zijn aan die sector, en die te maken hebben met de wens dat leerkrachten zich volledig zouden inzetten voor hun ambt, in het belang van het onderwijs zelf, maar ook met de wil om hun de mogelijkheid te bieden om, in zekere mate, hun ambt te cumuleren met een andere betrekking, als loontrekkende of zelfstandige (Parl. St., Kamer, 1972-1973, nr. 653/2, p. 2).

Sie wird durch eigene Erwägungen dieses Sektors gerechtfertigt, die mit dem Wunsch zusammenhängen, dass die Lehrkräfte sich uneingeschränkt ihrem Amt widmen im Interesse des Unterrichts selbst, aber auch durch den Willen, es ihnen zu ermöglichen, in einem gewissen Maße ihr Amt mit einer anderen Beschäftigung als Arbeitnehmer oder als selbständig Erwerbstätiger zu kombinieren (Parl. Dok., Kammer, 1972-1973, Nr. 653/2, S. 2).


2. benadrukt dat de drievoudige klap die ontwikkelingslanden te verduren krijgen – op het gebied van financiën, voedsel en milieu – een uithollend effect dreigt te hebben op de tot nu toe geboekte vooruitgang op het gebied van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, welke in 2015 zouden moeten worden bereikt; met name aangezien ontwikkelingslanden naar verwachting flink zullen gaan besparen op de sociale sectoren; wijst erop dat als de EU haar beloften en ambities als mondiale speler wil waarmaken, zij moet verzekeren dat de behoeften van ontwikkelingslanden volledig worden we ...[+++]

2. unterstreicht, dass die drei riesigen Herausforderungen der Finanz-, Nahrungsmittel- und Umweltkrise, mit denen sich die Entwicklungsländer konfrontiert sehen, die bisherigen Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erheblich untergraben könnten, insbesondere wegen der Wahrscheinlichkeit einer beträchtlichen Verringerung der Ausgaben von Entwicklungsländern in sozialen Bereichen; weist darauf hin, dass die Europäische Union, wenn sie ihren Zusagen und Bestrebungen als weltweiter Akteur gerecht werden will, sicherstellen muss, dass den Erfordernissen der Entwicklungsländer bei den stra ...[+++]


Ik neem deze kans ook te baat om kritiek te leveren op wat er momenteel in de Italiaanse Alpen, in de Susa-vallei, gebeurt. Daar proberen mensen die zich volledig zouden moeten inzetten voor het vervoer per spoor, zoals indertijd bij het besluit over de corridors, er nu een stokje voor te steken waarbij ze gebruikmaken van methodes die op zijn zachtst gezegd aanvechtbaar zijn.

Ich möchte ferner die Gelegenheit ergreifen, um zu verurteilen, was gegenwärtig im Susa-Tal in Italien geschieht, wo diejenigen, die den Schienenverkehr energisch unterstützen wollten und dies mit den Beschlüssen über die Verkehrsachsen taten, heute versuchen, deren Bau zu vereiteln und dabei auf Methoden zurückgreifen, die ziemlich fragwürdig sind.


Natuurlijk zouden wij heel graag zien dat de president van de Wereldbank voor een positieve benadering van interculturele conflicten koos, dat hij zich volledig zou inzetten voor multilateralisme en een persoonlijke betrokkenheid zou tonen bij de armoedebestrijding en de strijd voor sociale gelijkheid.

Wir würden gern glauben, dass der Weltbankpräsident über ein positives Konzept für die Lösung der Konflikte zwischen den Kulturen verfügt, dass er aus Überzeugung für den Multilateralismus eintritt und sich selbstverständlich persönlich für soziale Gleichheit und für die Armutsbekämpfung engagiert.


17. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om het professionalisme bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen;

17. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Vergaberichtlinien;


16. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om de het deskundigheidspeil bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen vallen;

16. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Richtlinien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig zouden inzetten' ->

Date index: 2023-10-14
w