Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige harmonisatie geen noodzakelijke » (Néerlandais → Allemand) :

6. benadrukt dat het noodzakelijk is de neutraliteit van het internet en de technologie te waarborgen, de digitale kloof tussen landen en regio's te verkleinen, ICT te ontwikkelen via echte concurrentie tussen exploitanten en dienstverleners, te zorgen voor de volledige harmonisatie van het auteursrecht en de aanverwante rechten in de informatiemaatschappij om de rechten van de burger, zoals vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de EU, te vrijwaren, waarbij de beginselen van het auteursrecht in acht worden ...[+++]

6. betont die Notwendigkeit, die Netz- und Technologieneutralität sicherzustellen, die digitale Kluft zwischen Staaten und Regionen zu verringern, die IKT durch einen echten Wettbewerb zwischen Betreibern und Dienstleistern zu entwickeln, das Urheberrecht und die damit verbundenen Rechte in der Informationsgesellschaft umfassend zu harmonisieren, um die Rechte der Bürgerinnen und Bürger gemäß der EU-Charta der Grundrechte zu schützen und gleichzeitig die Grundsätze des Urheberrechts zu achten und in allen Fällen die Rechte der Autoren und Urheber zu schützen, und das Internet als geteilten Raum für die freie und ...[+++]


Wat digitale inhoud betreft, is een meerderheid van de belanghebbenden uit het bedrijfsleven in het algemeen, van mening dat EU-maatregelen in de vorm van volledige harmonisatie noodzakelijk zijn; de IT-sector is meer verdeeld.

In Bezug auf digitale Inhalte hält die Mehrheit der Interessenträger aus der Wirtschaft allgemein ein Tätigwerden der EU in Form einer vollständigen Harmonisierung für erforderlich; die IT-Branche ist hier eher geteilter Meinung.


Na te hebben vastgesteld dat het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (hierna : BIV) en de vzw « Beroepsverening van verzekeringsinspecteurs en -experts », tussenkomende partij, aanvoerden, enerzijds, dat artikel 13, lid 1, onder d) en g), van de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens zou toelaten de privédetectives te ontslaan van de verplichting tot het informeren van de personen die zij naspeuren, omdat dat noodzakelijk zou zijn voor het voorkome ...[+++]

Im Anschluss an die Feststellung, dass das Berufsinstitut für Immobilienmakler (nachstehend: BII) und die VoG « Association professionnelle des inspecteurs et experts d'assurances » - intervenierende Partei - angeführt haben, dass Artikel 13 Absatz 1 Buchstaben d und g der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr es erlaube, Privatdetektive von der Verpflichtung zur Information der von ihren Nachforschungen betroffenen Personen zu befreien, weil dies notwendig sei für die Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten oder Verstößen gegen ...[+++]


16. benadrukt dat alle harmonisatiemaatregelen er zorgvuldig op moeten zijn gericht om de werkelijke problemen van de consument op de interne markt aan te pakken; is van mening dat als harmonisatie echt noodzakelijk is, deze volledig moet zijn om te voorkomen dat consumentenbescherming in de EU gefragmenteerd is en ondernemingen er bij grensoverschrijdende handel moeilijk rekening mee kunnen houden; wijst erop dat de huidige situatie voor KMO's een h ...[+++]

16. unterstreicht die Notwendigkeit, dass etwaige Harmonisierungsmaßnahmen sorgfältig und zielgerichtet konzipiert werden, um die wirklichen Probleme anzugehen, mit denen die Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind; ist der Auffassung, dass die Harmonisierung dort, wo sie wirklich notwendig ist, umfassend sein sollte, um zu vermeiden, dass der Verbraucherschutz in der Europäischen Union ungleichmäßig ist und von den Unternehmen bei der grenzüberschreitenden Vermarktung von Produkten nur unter Schwierigkeiten berücksichtigt werde ...[+++]


4. merkt op dat dit een zekere mate van harmonisatie van gedragsregels voor diensten aan eindbeleggers kan vergen en moedigt het FESCO aan zijn werkzaamheden zo spoedig mogelijk af te ronden om de lidstaten in staat te stellen zijn voorstellen ten uitvoer te leggen vóór de inwerkingtreding van de Richtlijn 2000/31/EG; is van mening dat volledige harmonisatie geen noodzakelijke voorwaarde vooraf is en het een directe prioriteit is om te zorgen dat beleggingsdiensten die over de grens aan beroepsbeleggers worden verstrekt alleen zijn onderworpen aan de regels van het land van oorsprong en dat van lidstaten wordt verlangd dat zij een minde ...[+++]

4. stellt fest, dass dies einen bestimmten Grad der Harmonisierung der Wohlverhaltensregeln betreffend die Dienstleistungen für Kleinanleger erfordert, und ermuntert das FESCO, seine Arbeit so rasch wie möglich abzuschließen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, seine Vorschläge vor Inkrafttreten der Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr umzusetzen; ist der Überzeugung, dass die vollständige Harmonisierung keine unerlässliche Vorbedingung ist, dass jedoch vorrangig zu gewährleisten ist, dass die g ...[+++]


8. is voorstander van een land van herkomstregeling voor alle categorieën investeerders, zowel en gros als retail, en wenst dat de richtlijn wordt herzien zodat deze benadering kan worden toegepast op de gedragsregels voor zaken alsook voor marketing en advertentieregels; is van mening dat beperkingen in het gastland met een beroep op het nut van het algemeen spaarzaam moeten worden ingevoerd en zoveel mogelijk tussen de lidstaten onderling op elkaar moeten worden afgestemd; is van oordeel dat in de voorstellen van het FESCO inzake gedragsregels de mate van convergentie en afstemming wordt aangegeven maar dat volledige harmonisatie geen noodzakelijke voorwaard ...[+++]

8. befürwortet grundsätzlich eine "Herkunftslandregelung” für alle Kategorien von Anlegern, sowohl professionelle als auch Kleinanleger, und fordert, dass dieses Konzept in der überarbeiteten Richtlinie sowohl auf die Wohlverhaltensregeln als auch auf die Vermarktungs- und Werbungsregeln angewendet wird; ist der Auffassung, dass Einschränkungen für das Aufnahmeland, die sich auf das Allgemeininteresse gründen, vorsichtig eingeführt und im Rahmen des Möglichen zwischen den Mitgliedstaaten angenähert werden; ist der Auffassung, dass die Vorschläge des FESCO zu Wohlverhaltensregeln das Ziel der Konvergenz und Annäherung aufweisen, dass ab ...[+++]


verzoekt de Commissie de beginselen van minimale harmonisatie - waarbij de mogelijkheid wordt opengelaten zich te baseren op essentiële vereisten, met gebruikmaking van vrijwillige Europese normen als referentiepunt - en wederzijdse erkenning als regel te hanteren bij het opstellen van nieuwe wetgeving op dit gebied en volledige harmonisatie tot specifieke gevallen te beperken, namelijk enkel wanneer er gegronde redenen zijn om aan ...[+++]

fordert die Kommission auf, generell bei der Ausarbeitung weiterer Rechtsvorschriften in diesem Bereich die Grundsätze der Mindestharmonisierung unter Einbeziehung der Möglichkeit, dies auf der Basis von wesentlichen Anforderungen im Sinne des Verweises auf freiwillige europäische Normen zu tun, und der gegenseitigen Anerkennung anzuwenden und eine vollständige Harmonisierung auf klare Sonderfälle zu beschränken, in denen es einer stichhalti ...[+++]


(1) Overwegende dat een volledige harmonisatie van de technische vereisten voor de goedkeuring van motorvoertuigen noodzakelijk is voor de goede werking van de interne markt, terwijl een hoog veiligheidsniveau voor het publiek wordt verzekerd;

(1) Für das Funktionieren des Binnenmarkts ist die vollständige Harmonisierung der technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge erforderlich, wobei ein hohes Schutzniveau für die Allgemeinheit sichergestellt werden muß.


Overwegende dat een volledige harmonisatie van de technische voorschriften voor motorvoertuigen noodzakelijk is voor de goede werking van de interne markt;

Für das Funktionieren des Binnenmarktes ist die vollständige Harmonisierung der technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge erforderlich.


Overwegende dat een volledige harmonisatie van de technische vereisten voor de goedkeuring van motorvoertuigen noodzakelijk is voor de goede werking van de interne markt;

Für das Funktionieren des Binnenmarktes ist die vollständige Harmonisierung der technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige harmonisatie geen noodzakelijke' ->

Date index: 2024-12-14
w