Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekeningsbescheid van de invordering
Afrekeningsdocument van de invordering
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledige invordering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afrekeningsbescheid van de invordering | afrekeningsdocument van de invordering

Erledigungspapier über Einzugsaufträge | Erledigungspapier über Postaufträge


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen zullen ook samenwerken voor de invordering van criminele vermogensbestanddelen door een verbetering van het wettelijke kader in Armenië en de oprichting van een volledig operationeel bureau voor de invordering van tegoeden.

Ferner werden die Vertragsparteien bei der Einziehung von Erträgen aus Straftaten zusammenarbeiten, indem sie den armenischen Rechtsrahmen verbessern und eine vollwertige Vermögensabschöpfungsstelle einrichten.


48. verzoekt de lidstaten om hun administratieve samenwerking te verbeteren op het gebied van directe en indirecte belastingen en accijnzen en op het gebied van wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen; erkent het belang van de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten en roept hen ertoe op de mogelijkheden van het Fiscalisprogramma 2014-2020 en het Douaneprogramma 2014-2020 volledig te benutten;

48. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der direkten und indirekten Steuern und Verbrauchsteuern ebenso zu verbessern wie die gegenseitige Amtshilfe bei der Beitreibung von Forderungen; weist auf die Bedeutung des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten hin und fordert sie auf, das Potenzial der für den Zeitraum 2014-2020 ausgelegten Programme Fiscalis 2020 und Zoll 2020 in vollem Umfang auszuschöpfen;


48. verzoekt de lidstaten om hun administratieve samenwerking te verbeteren op het gebied van directe en indirecte belastingen en accijnzen en op het gebied van wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen; erkent het belang van de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten en roept hen ertoe op de mogelijkheden van het Fiscalisprogramma 2014-2020 en het Douaneprogramma 2014-2020 volledig te benutten;

48. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der direkten und indirekten Steuern und Verbrauchsteuern ebenso zu verbessern wie die gegenseitige Amtshilfe bei der Beitreibung von Forderungen; weist auf die Bedeutung des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten hin und fordert sie auf, das Potenzial der für den Zeitraum 2014-2020 ausgelegten Programme Fiscalis 2020 und Zoll 2020 in vollem Umfang auszuschöpfen;


(13) De financiële belangen van de Unie moeten gedurende de volledige uitgavencyclus door passende maatregelen worden beschermd, met inbegrip van voorkoming, opsporing en onderzoek van onregelmatigheden, invordering van verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen en, in voorkomend geval, oplegging van sancties.

(13) Die finanziellen Interessen der Union sollten während des gesamten Ausgabenzyklus durch geeignete Maßnahmen wie Prävention, Aufdeckung und Untersuchung von Unregelmäßigkeiten, Rückforderung entgangener, zu Unrecht gezahlter oder nicht widmungsgemäß verwendeter Mittel und gegebenenfalls Sanktionen geschützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderkent dat de Commissie in februari 2012 een invorderingsprocedure is gestart met betrekking tot twee afgeronde projecten in Turkije: de bouw van drie hoven van beroep in Ankara, Erzurum en Diyarbakır , en steun voor de totstandbrenging van hoven van beroep in Turkije ; constateert dat 21 767 205,29 EUR was ingevorderd in april 2012 en dat dit bedrag overeenkomt met de betalingen die de Commissie had uitgevoerd voor beide projecten; merkt op dat het besluit van de Commissie om het hele bedrag in te vorderen werd aangevochten door de externe beoordelaars; verzoekt de Commissie uiterlijk in december 2013 gedetailleerde informatie ...[+++]

4. stellt fest, dass die Kommission im Februar 2012 ein Einziehungsverfahren im Zusammenhang mit zwei in der Türkei abgeschlossenen Projekten eingeleitet hat, und zwar im Zusammenhang mit dem Bau von drei Berufungsgerichten in Ankara, Erzurum bzw. Diyarbakır und im Zusammenhang mit der Unterstützung bei der Einrichtung von Berufungsgerichten in der Türkei ; nimmt zur Kenntnis, dass im April 2012 21 767 205,29 EUR eingezogen wurden und dass dieser Betrag den Zahlungen entspricht, die die Kommission für beide Projekte geleistet hat; stellt fest, dass der Beschluss der Kommission über eine vollständige Wiedereinziehung von externen Gutach ...[+++]


4. onderkent dat de Commissie in februari 2012 een invorderingsprocedure is gestart met betrekking tot twee afgeronde projecten in Turkije: de bouw van drie hoven van beroep in Ankara, Erzurum en Diyarbakır, en steun voor de totstandbrenging van hoven van beroep in Turkije; constateert dat 21 767 205,29 EUR was ingevorderd in april 2012 en dat dit bedrag overeenkomt met de betalingen die de Commissie had uitgevoerd voor beide projecten; merkt op dat het besluit van de Commissie om het hele bedrag in te vorderen werd aangevochten door de externe beoordelaars; verzoekt de Commissie uiterlijk in december 2013 gedetailleerde informatie ov ...[+++]

4. stellt fest, dass die Kommission im Februar 2012 ein Einziehungsverfahren im Zusammenhang mit zwei in der Türkei abgeschlossenen Projekten eingeleitet hat, und zwar im Zusammenhang mit dem Bau von drei Berufungsgerichten in Ankara, Erzurum bzw. Diyarbakır und im Zusammenhang mit der Unterstützung bei der Einrichtung von Berufungsgerichten in der Türkei; nimmt zur Kenntnis, dass im April 2012 21 767 205,29 EUR eingezogen wurden und dass dieser Betrag den Zahlungen entspricht, die die Kommission für beide Projekte geleistet hat; stellt fest, dass der Beschluss der Kommission über eine vollständige Wiedereinziehung von externen Gutacht ...[+++]


zij bieden passende financiële garanties, uitgaand van een overheidsinstantie, met name wat betreft de volledige invordering van alle aan de Commissie verschuldigde bedragen.

sie müssen ausreichende finanzielle Sicherheiten bieten, die von einer Behörde ausgestellt werden, insbesondere hinsichtlich der vollständigen Einziehung von der Kommission zustehenden Beträgen.


artikel 32 voor de op grond van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 595/91 meegedeelde gevallen waarvoor op 16 oktober 2006 nog geen volledige invordering heeft plaatsgevonden.

Artikel 31 für die im Rahmen von Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 595/91 mitgeteilten Fälle, bei denen die vollständige Wiedereinziehung am 16. Oktober 2006 noch nicht erfolgt ist.


3. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, verwijst de gemeenschappelijke beheersautoriteit de zaak naar de Commissie, die vervolgens op basis van een volledig dossier tracht het verschuldigde bedrag bij de in het partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner of direct bij de nationale autoriteiten ...[+++]

(3) Betrifft die Einziehung einer Forderung einen in einem Partnerland ansässigen Begünstigten, Auftragnehmer oder Partner und konnte die gemeinsame Verwaltungsstelle die gezahlten Beträge nicht binnen eines Jahres nach Ausstellung der Einziehungsanordnung einziehen, so befasst die gemeinsame Verwaltungsstelle die Kommission mit dieser Angelegenheit, die sich daraufhin anhand eines vollständigen Dossiers um die Beitreibung der Forderung gegenüber dem in dem Partnerland ansässigen Begünstigten, Auftragnehmer oder Partner bzw. direkt ge ...[+++]


87 Bovendien volgt uit artikel 78, lid 3, sub d‑f, en de artikelen 83 en 84 van verordening nr. 2342/2002, betreffende de uitvoeringsvoorschriften van de artikelen 71 en 73 van het financieel reglement, dat iedere instelling eerst gebruik moet maken van invordering door verrekening en dat zij bij het uitblijven van (gedeeltelijke of volledige) inning moet trachten de inning alsnog te bewerkstelligen met aanwending van alle passende rechtsmiddelen (het doen van een beroep op van tevoren verstrekte garanties, gedwongen tenuitvoerlegging ...[+++]

87 Außerdem ergibt sich aus Artikel 78 Absatz 3 Buchstaben d bis f und den Artikeln 83 und 84 der Verordnung Nr. 2342/2002 mit Durchführungsbestimmungen zu den Artikeln 71 und 73 der Haushaltsordnung, dass jede Institution die Einziehung von Forderungen der Gemeinschaften vorrangig im Wege der Aufrechnung vorzunehmen hat und bei (teilweise oder vollständig) fehlgeschlagener Einziehung das Einziehungsverfahren mit allen sonstigen ihr zur Verfügung stehenden rechtlichen Mitteln (Inanspruchnahme vorheriger Sicherheitsleistungen, Zwangsvollstreckung eines Titels gemäß Artikel 72 Absatz 2 der Haushaltsordnung oder Zwangsvollstreckung auf der ...[+++]


w