Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige zeggenschap houden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt in haar groenboek over een nieuw energiebeleid voor Europa (COM(2006)0105 def) dat de lidstaten de volledige zeggenschap houden over de keuze van de energiebronnen en de energiemix.

Die Kommission stellt in ihrem Grünbuch betreffend eine neue Energiepolitik für Europa (KOM(2006)0105 endg) fest, dass die Mitgliedstaaten die Freiheit der Wahl ihrer Energiequellen und ihres Energieträgermixes behalten werden.


De Commissie stelt in haar groenboek over een nieuw energiebeleid voor Europa (COM(2006)0105 def) dat de lidstaten de volledige zeggenschap houden over de keuze van de energiebronnen en de energiemix.

Die Kommission stellt in ihrem Grünbuch betreffend eine neue Energiepolitik für Europa (KOM(2006)0105 endg) fest, dass die Mitgliedstaaten die Freiheit der Wahl ihrer Energiequellen und ihres Energieträgermixes behalten werden.


De Commissie stelt in haar groenboek over een nieuw energiebeleid voor Europa (COM(2006)0105) dat de lidstaten de volledige zeggenschap houden over de keuze van de energiebronnen en de energiemix.

Die Kommission stellt in ihrem Grünbuch betreffend eine neue Energiepolitik für Europa (KOM(2006)0105 endg) fest, dass die Mitgliedstaaten die Freiheit der Wahl ihrer Energiequellen und ihres Energieträgermixes behalten werden.


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor commerciële doeleinden moet ondubbelzinnig w ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Die unerlaubte Vervielfältigung zu kommerziellen Zwecken sollte strengstens untersagt werden; - Technische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige zeggenschap houden' ->

Date index: 2024-02-10
w