Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
S42
Speciale zitplaatsen regelen
Steensoorten geschikt om te graveren
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "volstaat en geschikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

fuer den Fischbestand geeignetes Suesswasser


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd








gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


steensoorten geschikt om te graveren

Arten von Gravursteinen


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is ervan overtuigd dat de bijdrage van de instellingen voor hoger onderwijs aan de kennismaatschappij weliswaar onmisbaar is, maar niet volstaat. Het is van belang dat ook andere actoren (ondernemingen, overheden) bij dit proces worden betrokken; ze moeten samen een gemeenschappelijke sfeer scheppen waarin een geschikt kader kan worden aangehouden (of aangepast aan ieder individueel geval).

Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass der Beitrag der Hochschuleinrichtungen zur Wissensgesellschaft notwendig ist, aber er räumt auch ein, dass dies nicht ausreicht. Andere Akteure (Unternehmen, staatlichen Stellen) müssen einbezogen werden und zusammen eine gemeinsame Atmosphäre schaffen, in der ein angemessener Rahmen / ein angemessenes Modell befolgt oder dem Einzelfall angepasst werden kann.


Indien de aanvraag alle diersoorten en -categorieën betreft, volstaat één tolerantieonderzoek bij de soort die volgens de recentste gegevens het gevoeligst is (of zelfs bij een geschikt laboratoriumdier).

Bezieht sich der Antrag auf alle Tierarten bzw. -kategorien, ist ein auf den neuesten Erkenntnissen beruhender Toleranztest an der empfindlichsten Tierart (oder sogar an einem geeigneten Versuchstier) ausreichend.


Indien er geen mechanische ventilatie voorhanden is — zoals het geval is in een aanzienlijk aantal stallingen voor landbouwhuisdieren — is het belangrijk erop toe te zien dat de natuurlijke ventilatie volstaat voor een geschikte luchtkwaliteit (zie punt 2.1.1 van het algemene gedeelte).

Ist keine mechanische Belüftung vorhanden, wie das bei vielen Gebäuden der Fall ist, in denen landwirtschaftliche Nutztiere gehalten werden, so sollte sichergestellt werden, dass die Luftqualität bei natürlicher Belüftung ausreichend ist (siehe Punkt 2.1.1 des Allgemeinen Teils).


NB: Het volstaat niet om alleen de responsietijd van de analysator te evalueren om duidelijk vast te stellen of het complete systeem geschikt is voor transiënte tests.

Hinweis: Die Eignung des gesamten Systems für instationäre Prüfungen lässt sich nicht eindeutig definieren, wenn lediglich die Ansprechzeit des Analysegerätes bewertet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom volstaat het niet als wij beloven om geen grote schepen te sturen, zoals het voorstel beoogt, maar wij moeten geschikte boten naar het gebied sturen, ontworpen om voor anker te gaan bij ondiepe stranden, gemaakt van materialen die resistent zijn tegen de tropische temperaturen en de vochtigheid.

Deshalb genügt es nicht, sich nur zu versichern, dass wir keine großen Schiffe entsenden, wie der Vorschlag besagt, sondern wir müssen zweckentsprechende Schiffe in die Region schicken, die dafür ausgelegt sind, an Stränden mit geringer Wassertiefe anzulegen, und die aus Materialien bestehen, die unter anderem gegen hohe tropische Temperaturen und Feuchtigkeit resistent sind.


De omstandigheid dat de kleine verpakkingen in een geconcentreerde vorm een hoeveelheid industriële producten bevatten die vergelijkbaar is met die welke de grotere verpakkingen in verdunde vorm bevatten, volstaat niet om aan te tonen dat de bestreden maatregel niet geschikt zou zijn : de milieutaks waarin de artikelen 379 en volgende van de wet van 16 juli 1993 voorzien, beoogt immers verpakkingen die sommige industriële producten bevatten en niet de producten als dusdanig, die overigens onderworpen zijn aan andere bepalingen van de ...[+++]

Der Umstand, dass die kleinen Behälter in einer konzentrierten Form eine vergleichbare Menge von industriellen Produkten enthalten sollen wie diejenige, die in verdünnter Form in grösseren Behältern enthalten ist, reicht nicht aus, um nachzuweisen, dass die angefochtene Massnahme nicht angemessen wäre; die in den Artikeln 379 ff. des Gesetzes vom 16. Juli 1993 vorgesehene Ökosteuer bezieht sich nämlich auf Behälter, die bestimmte industrielle Produkte enthalten, und nicht auf die eigentlichen Produkte, die im übrigen anderen Bestimmu ...[+++]


Weliswaar heeft de Opvolgingscommissie betreffende de milieutaksen erop gewezen dat de geconcentreerde producten niet dienden te worden bestraft omdat de vermindering van het verpakkingsvolume bijdraagt tot de vermindering van het volume van het verpakkingsafval; maar die opmerking volstaat niet om aan te tonen dat de bestreden maatregel niet geschikt zou zijn, vermits de Opvolgingscommissie zelf heeft geoordeeld dat « voor kleine verpakkingen de milieutaks, alsook het statiegeld, voldoende hoog moet zijn teneinde het realiseren van ...[+++]

Die Begleitkommission für Ökosteuern hat zwar die Bemerkung geäussert, dass die konzentrierten Produkte nicht bestraft werden sollten, weil die Verkleinerung des Volumens der Behälter zur Verringerung des Abfallvolumens der Behälter führt; doch diese Anmerkung reicht nicht aus, um nachzuweisen, dass die angefochtene Massnahme nicht angemessen sei, weil die Kommission selbst der Auffassung war, « dass für kleine Behälter die Ökosteuer sowie die Pfandgebühr hoch genug sein muss, um die maximale Verwirklichung der Zielsetzung des Gesetz ...[+++]


De voorschriften inzake opleiding in artikel 5, leden 2 en 3, van de richtlijn doen twee belangrijke vragen rijzen: in de eerste plaats de vraag of een EHBO-basisopleiding volstaat en geschikt is, en in de tweede plaats de vraag of de kapitein en de officiers ten minste om de vijf jaar een bijscholing moeten volgen.

Die in Artikel 5 Absatz 2 und 3 festgelegten Ausbildungsanforderungen werfen zwei wichtige Fragen auf: erstens, ob die Grundausbildung in Bezug auf Erste-Hilfe-Maßnahmen ausreichend und angemessen ist, und zweitens, ob der Kapitän und die von ihm benannten Personen mindestens alle fünf Jahre an Auffrischungskursen teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaat en geschikt' ->

Date index: 2023-11-28
w