13. acht mobiliteit van de klant in het belang van een functionerende mededinging absoluut noodzakelijk; verzoekt het kredietwezen voorstellen voor een genormaliseerde procedure voor de overdracht van gegevens (bijvoorbeeld automatische afschrijvingen, debiteringen) voor te leggen, om klanten het openen van een nieuwe rekening gemakkelijker te maken; verwerpt bovengrenzen overeenkomstig het recht van de Europese Unie voor de kosten van het opheffen van een rekening, en wenst in plaats daarvan volstrekte transparantie van die kosten;
13. hält die Förderung der Mobilität der Kunden im Interesse eines funktionierenden Wettbewerbes für unerlässlich; fordert die Kreditwirtschaft auf, Vorschläge im Sinne eines standardisierten Verfahrens der Datenübertragung (z.B. Daueraufträge, Lastschriften) vorzulegen, um den Kunden einen einfachen Wechsel ihrer Kontoverbindung zu erleichtern; lehnt die europarechtliche Vorgabe von Gebühren-Obergrenzen bei der Kontenschließung ab und fordert stattdessen volle Transparenz über diese Gebühren;