Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voltooid hoger zullen uitvallen » (Néerlandais → Allemand) :

Om het investeringsproces voor particuliere ondernemers die zijn betrokken bij de ontwikkeling van energie-infrastructuurprojecten te vergemakkelijken, mag niet worden volstaan met de in artikel 14, lid 3, vermelde stimulansen, maar moeten deze ook voorzien in het risico dat de operationele kosten in de periode nadat de infrastructuurprojecten zijn voltooid hoger zullen uitvallen dan was geraamd.

Um Privatunternehmern, die an der Umsetzung von Vorhaben im Bereich der Energieinfrastruktur beteiligt sind, Investitionen zu ermöglichen, sollte die Liste verfügbarer Anreize nicht auf die in Artikel 14 Absatz 3 genannten beschränkt bleiben und sich auch auf die Abdeckung des Risikos voraussichtlich höherer Betriebskosten nach der Umsetzung der Infrastrukturvorhaben erstrecken.


6. Indien volgens de coördinator de voor de vervulling van zijn taken geraamde kosten aanzienlijk hoger zullen uitvallen dan de geraamde kosten als bedoeld in artikel 61, lid 3, onder d), en in ieder geval indien de kosten meer dan 10 % hoger uitvallen:

(6) Wenn nach Ansicht des Koordinators die Wahrnehmung seiner Aufgaben zu einer — im Vergleich zu der in Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe d genannten Kostenschätzung — erheblichen Kostensteigerung führen wird, und auf jeden Fall, wenn die Kosten die geschätzten Kosten um 10 % übersteigen, hat der Koordinator


Wanneer volgens de coördinator de voor de vervulling van zijn taken geraamde kosten aanzienlijk hoger zullen uitvallen dan de aanvankelijk geraamde kosten en, in elk geval wanneer die kosten meer dan 10 % hoger uitvallen, moet de coördinator door de rechter die de groepscoördinatieprocedure heeft geopend, worden gemachtigd die kosten te overschrijden.

Wenn nach Überlegung des Koordinators die Wahrnehmung seiner Aufgaben zu einer — im Vergleich zu der eingangs vorgenommenen Kostenschätzung — erheblichen Kostensteigerung führen wird, und auf jeden Fall, wenn die Kosten 10 % der geschätzten Kosten übersteigen, sollte der Koordinator von dem Gericht, das das Gruppen-Koordinationsverfahren eröffnet hat, die Genehmigung zur Überschreitung dieser Kosten einholen.


Wat de elektriciteitsector betreft, zullen de elektriciteitsprijzen voor consumenten, uitgaande van een referentieprijs op de spotmarkt voor elektriciteit van 48,6 euro per MWh, misschien 5% hoger uitvallen ten gevolge van extra investeringen in hernieuwbare energie.

Was die Stromerzeugung anbelangt, so dürften unter der Annahme eines Spotmarktpreises von € 48,6 pro MWh für Strom die Strompreise für die Verbraucher aufgrund der zusätzlichen Investitionen für erneuerbare Energien 5 % höher liegen.


Ten eerste blijkt uit een kosten-batenanalyse die bij de effectbeoordeling van het voorstel is uitgevoerd, dat het mogelijke rendement aanzienlijk is, omdat de initiële investeringskosten voor de voertuigen, die waarschijnlijk hoger zullen uitvallen, zullen opwegen tegen de besparingen die worden verkregen dankzij een lager energieverbruik en een lagere uitstoot van CO2 en andere verontreinigende stoffen.

Beim ersten Punkt handelt es sich darum, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse, die im Hinblick auf die Beurteilung der Auswirkungen des Vorschlags durchgeführt wurde, aufgezeigt hat, dass potentiell beträchtliche Vorteile erzielt werden können, weil die wahrscheinlich höheren Kosten, die bei der Investition in Fahrzeuge anfangs anfallen, durch Einsparungen kompensiert werden, die durch einen niedrigeren Energieverbrauch sowie niedrigere Emissionen von CO2 und anderen Schadstoffen erzielt werden.


Het wordt steeds duidelijker dat de maatschappelijke kosten van volksgezondheid en milieuschade veel hoger zullen uitvallen dan ooit werd gedacht.

Es wird immer deutlicher, dass die gesellschaftlichen Folgekosten im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens und die Umweltschäden höchstwahrscheinlich erheblich größer sind als ursprünglich angenommen.


De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).

Das vorgeschlagene Konzept würde nicht nur eine Erschöpfung der gefährdeten Bestände verhindern, es würde auch die Entwicklung größerer Fischbestände aller Arten ermöglichen, wodurch sich die Kosten reduzieren und größere Gewinne für die Fischereiindustrie erzielen ließen, da der erforderliche Aufwand je gefangener Tonne (und die damit verbundenen Kosten wie die Treibstoffkosten) abnehmen würde.


Uw rapporteur heeft van vele betrokkenen gehoord dat de totale kosten waarschijnlijk veel hoger zullen uitvallen.

Ihrer Berichterstatterin ist von zahlreichen verschiedenen Akteuren erklärt worden, dass die Gesamtkosten voraussichtlich sehr viel höher ausfallen werden.


28. juicht het schrappen van de lineaire kortingen van de Raad in titel B1-1 en B1-2 toe, met uitzondering van de kortingen op de kredieten voor begrotingslijnen ten behoeve van de restituties, aangezien deze vanwege de wisselkoersschommelingen niet nauwkeurig geraamd kunnen worden en in 2000 waarschijnlijk eerder lager dan hoger zullen uitvallen;

28. begrüßt die Streichung der vom Rat in Titel B1-1 und B1-2 vorgenommenen linearen Kürzungen, mit Ausnahme der Mittel der Haushaltslinien für Erstattungen, da der entsprechende Bedarf wegen der Wechselkursschwankungen nicht genau prognostiziert werden kann und 2000 wahrscheinlich eher niedriger als höher sein wird;


Naar verwachting zullen de doelstelling 1-programma's een significante invloed hebben op de hoogte van het BBP en de investeringen in vaste activa.In Portugal en in Griekenland zou het totale BBP respectievelijk 3,5 % en 2,4 % hoger uitvallen dan zonder Europese steun het geval zou zijn.

Die Ziel-1-Programme werden erhebliche Auswirkungen auf das BIP und die Anlageinvestitionen haben.Das BIP-Gesamtvolumen von Portugal und Griechenland wird um 3, 5 % bzw. 2,4 % zunehmen, was ohne die Unterstützung durch die Gemeinschaft nicht möglich wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltooid hoger zullen uitvallen' ->

Date index: 2023-11-21
w