2. De lidstaten schrijven voor dat een gereglementeerde markt in doeltreffende systemen, procedures en regelingen moet voorzien om orders af te wijzen die van t
evoren vastgestelde volume- en prijsdrempels overschrijden of duidelijk foutief zijn, om in staat te zijn de handel tijdelijk st
il te leggen als er gedurende een korte periode op de betrokken of een verwante markt sprake is van een aanzienlijke koersbeweging voor een financieel instrument, en om, in uitzonderlijke gevallen, in staat te zijn een transactie te annuleren, te wijzi
...[+++]gen of te corrigeren.
2. Die Mitgliedstaaten setzen voraus, dass ein geregelter Markt über wirksame Systeme, Verfahren und Vorkehrungen verfügt, um Aufträge abzulehnen, die die im Voraus festgelegten Grenzen für Volumina und Kurse überschreiten oder eindeutig irrtümlich zustande kamen, und in der Lage ist, den Handel vorübergehend einzustellen, wenn es kurzfristig zu einer erheblichen Preisbewegung bei einem Finanzinstrument auf diesem Markt bzw. einem benachbarten Markt kommt, sowie in Ausnahmefällen in der Lage ist, jedes Geschäft zu stornieren, zu ändern oder zu berichtigen.